Alguns homens conseguem tudo... outros arranjam ex-prostitutas e uma viagem para o Arizona. | Open Subtitles | بعضهم يربح العالم، والآخرون مومسات سابقات ورحلة إلى أريزونا. |
E ao patinho de borracha e uma viagem à quinta. | Open Subtitles | والتي تنتهي بالبطة المائية ورحلة للمزرعة |
Acabam de ganhar um traje laranja e uma viagem grátis à Unidade Especial. | Open Subtitles | لقد فزت ببدلة برتقالية ورحلة مجانية إلى الوحدة الخاصة |
- Eu tenho uma filha, que tem trabalhado muito para ajudar a sua equipa a chegar à final e uma viagem para Washington, que me vai custar 1500 dólares. | Open Subtitles | لدي إبنة والتي تقوم بأقصى مافي إستطاعتها لمساعدة فريقها للوصول إلى النهائيات ورحلة إلى العاصمة والتي ستكلفني 1500 دولار. |
Como se um jantar e uma viagem de campismo te fizessem esquecer que ele te abandonou. | Open Subtitles | كما لو أن عشاء ورحلة تخييم قد تنسيك كيف أنه تخلى عنك |
e uma viagem de helicóptero contigo estraga tudo. | Open Subtitles | ورحلة واحدة بالحوامة معك أفسدت كل شيء |
Quatro milhões de dólares e uma viagem à região dos vinhos. | Open Subtitles | اربعة ملايين دولار ورحلة الى "واين كانتري" |
D'Artagnan, não me apanhavas nem com rosas, e uma viagem a Las Vegas. | Open Subtitles | لا يمكنك توريطي بزهور (ورحلة إلى (فيغاس |
O risco e uma viagem de ida e volta de 7000 quilómetros. eu e os meus clientes não costumamos manter uma relação. mas o senhor é especial. | Open Subtitles | المخاطرة ورحلة مسافتها 4400 ميل سيد (لامبرت)، أنا وزبائني لا نمتلك تلك العلاقة المستمرة عادةً بالعادة، أنا وأنتَ بهذا الوقت نكون قد رحل كل منا بطريقه |
Imagina uma casa em Dhaka, férias em Cox's Bazar, uma pequena viagem para as miúdas até Shundar Bon. | Open Subtitles | "تخيلى فقط منزل فى "دكا (وعطلة فى بازار (كوكس "ورحلة قصيرة للبنات فى "شوندر بون |