Recebi uma chamada, alguém do hotel pensou que eu podia ajudar. | Open Subtitles | وردني اتصال , أحد من الفندق اتصل بي ظنأنهيمكننيأنأقوم بـ.. |
Recebi uma chamada de um dos inquilinos a dizer que a Mulher-Maravilha estava a aterrorizar o senhorio. | Open Subtitles | حسناً لقد وردني اتصال من أحد المستأجرين تقول أن هناك سيدة غريبة ترعب المالك |
Recebi uma chamada de uma protegida, e ela também perdeu os poderes. | Open Subtitles | وردني اتصال من واحدة من أعواني قواها ذهبت أيضاً |
- Desculpa, eu... A minha irmã Ginger ligou-me. | Open Subtitles | اوه انا اسفه لقد وردني اتصال من اختي جنجر |
A empregada da limpeza ligou-me. | Open Subtitles | . وردني اتصال الان من عاملة التنظيف |
Acabei de receber uma chamada do Ethan Lawrence da Egiptologia. | Open Subtitles | وردني اتصال للتو من ايثان لورنس من قسم الآثار المصرية |
recebi um telefonema da empresa do cartão de crédito, esta manhã. | Open Subtitles | لقد وردني اتصال من شركة بطاقات الائتمان هذا الصباح |
Recebi uma chamada telefónica de uma mulher que diz ser tua amiga. | Open Subtitles | أجل، وردني اتصال من امرأة تقول بأنّها صديقتك |
Recebi uma chamada dos pais dele. Não têm notícias dele há dias. | Open Subtitles | وردني اتصال قبل قليل من والديه، لم يسمعا منه خبرًا منذ أيّام |
Quando eu representava o Hooch, de Amigos e Detectives, Recebi uma chamada parecida sobre um intruso durante a noite. | Open Subtitles | عندما كنت وكيلاً لـ"هوتش" من فيلم "ترنر أند هوتش"، وردني اتصال مشابه عن متطفل في وقت متأخر من الليل. |
Há alguns anos, Recebi uma chamada de uma loja de moda de luxo chamada Barneys New York, e quando dei conta estava a criar esculturas cinéticas virtuais para as suas montras. | TED | قبل عدة سنوات، وردني اتصال من متجر أزياء فاخر إسمه "بارنيز" في نيويورك، علي حد علمي ما حصل لاحقًا هو أنني أصبحت أصمم منحوتات متحركة لواجهة المحل لتكون في نوافذ العرض. |
Ontem Recebi uma chamada do Horlick, e ele disse que a não ser que eu quisesse acabar como o Jeff, era melhor arranjar o dinheiro que ele devia. | Open Subtitles | وردني اتصال البارحة من (هورليك) و أخبرني بأنه إن لم أرغب أن ينتهي بي المطاف كـ (جيف) -فيستحسن أن أردّ له المبلغ الذي يدينه له |
- Não. Recebi uma chamada de uma enfermeira do St. Alban. | Open Subtitles | كلا، وردني اتصال من ممرضة تابعة لـ(سانت آلبن) |
Recebi uma chamada do abrigo. | Open Subtitles | -لقد وردني اتصال للتو من منزل المجموعة |
Recebi uma chamada do Hank. Ele deteve o Walt, há três horas. | Open Subtitles | وردني اتصال من (هانك) لقد اعتقل (والت) قبل ساعات |
Recebi uma chamada por causa dum homicídio ocorrido em Coral Gables. | Open Subtitles | "وردني اتصال عن جريمة قتل في (كورَل غَيبلز)" |
A directora da escola da Tessa ligou-me 07h00 para ir lá. | Open Subtitles | وردني اتصال من مديرة مدرسة تيسا في الساعة الـ7: 00 صباحاً... |
- O que se passa? - ligou-me a Rita Simmons, esta manhã. | Open Subtitles | وردني اتصال من (ريتا سايمون) هذا الصباح. |
Acabei de receber uma chamada do escritório do inspector da sede dos correios. | Open Subtitles | أحسنتِ عملاً وردني اتصال للتو من مفتّش مكتب البريد |
recebi um telefonema de um tipo do Wertham General. | Open Subtitles | وردني اتصال من الشاب الذي يعمل بمستشفى "ورذام جنرال". |