"وردي اللون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cor-de-rosa
        
    • rosa
        
    Para além disso, não é cor-de-rosa, nem tem bagas. Open Subtitles وهو ليس وردي اللون أيضا ولا يحتوي على ثمار التوت
    Mistura Kool-Aid para ficar cor-de-rosa. Open Subtitles حسناَ , أخلطة مع بعض من المشروب وأجعله وردي اللون
    É com esta fábrica húmida e cor-de-rosa. Open Subtitles إنه أشبه بمصنع مبلل وردي اللون.
    Agora estou presa com um marido e muitas crianças cor de rosa, e tanto dinheiro, que eu nem consigo administrar. Open Subtitles أنا الآن مثقلة بزوج وعدة أطفال وردي اللون وصغار، ونقود أكثر مما أستطيع إدارتها
    Eram todos os meus livros de finalista, era aquela manta cor de rosa que a minha avó tricotou para mim... Open Subtitles ...كان من بينها كتب التخرّج السنوية و غطاء وردي اللون حاكته لي جدتي
    E Becky Tyson que inventou as cassetes de vídeo cor-de-rosa. Open Subtitles أو (بيكي تايسون) التي اخترعت مشغل الفيديو وردي اللون
    - Pode ser! Óptimo! - Vê se arranjas uma coisa cor-de-rosa! Open Subtitles -انظري إذا ما كنت تمتلكين شيئا وردي اللون يا (وين )
    Infelizmente, o Turk era o melhor a colocar a barriga cor-de-rosa, em toda a terra. Sabes, Bobbo, ultimamente acho-te menos repugnante. Open Subtitles للأسف كان (تورك) أفضل من يضرب البطن حتى يصبح وردي اللون بكل مكان أتعلم يا (بوبو)؟
    Ténis cor-de-rosa. Open Subtitles (نايك)وردي اللون.
    - São cor-de-rosa. Open Subtitles -إنّه وردي اللون .
    Cabeça e... braços púrpura rosa. Open Subtitles رئيس والأسلحة وردي اللون الأرجواني.
    Como se diz? Óculos cor de rosa. Open Subtitles أنت تضع نظارات بزجاج وردي اللون
    Foi uma erupção rosa. Open Subtitles لقد كان إنفجار وردي اللون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more