Para além disso, não é cor-de-rosa, nem tem bagas. | Open Subtitles | وهو ليس وردي اللون أيضا ولا يحتوي على ثمار التوت |
Mistura Kool-Aid para ficar cor-de-rosa. | Open Subtitles | حسناَ , أخلطة مع بعض من المشروب وأجعله وردي اللون |
É com esta fábrica húmida e cor-de-rosa. | Open Subtitles | إنه أشبه بمصنع مبلل وردي اللون. |
Agora estou presa com um marido e muitas crianças cor de rosa, e tanto dinheiro, que eu nem consigo administrar. | Open Subtitles | أنا الآن مثقلة بزوج وعدة أطفال وردي اللون وصغار، ونقود أكثر مما أستطيع إدارتها |
Eram todos os meus livros de finalista, era aquela manta cor de rosa que a minha avó tricotou para mim... | Open Subtitles | ...كان من بينها كتب التخرّج السنوية و غطاء وردي اللون حاكته لي جدتي |
E Becky Tyson que inventou as cassetes de vídeo cor-de-rosa. | Open Subtitles | أو (بيكي تايسون) التي اخترعت مشغل الفيديو وردي اللون |
- Pode ser! Óptimo! - Vê se arranjas uma coisa cor-de-rosa! | Open Subtitles | -انظري إذا ما كنت تمتلكين شيئا وردي اللون يا (وين ) |
Infelizmente, o Turk era o melhor a colocar a barriga cor-de-rosa, em toda a terra. Sabes, Bobbo, ultimamente acho-te menos repugnante. | Open Subtitles | للأسف كان (تورك) أفضل من يضرب البطن حتى يصبح وردي اللون بكل مكان أتعلم يا (بوبو)؟ |
Ténis cor-de-rosa. | Open Subtitles | (نايك)وردي اللون. |
- São cor-de-rosa. | Open Subtitles | -إنّه وردي اللون . |
Cabeça e... braços púrpura rosa. | Open Subtitles | رئيس والأسلحة وردي اللون الأرجواني. |
Como se diz? Óculos cor de rosa. | Open Subtitles | أنت تضع نظارات بزجاج وردي اللون |
Foi uma erupção rosa. | Open Subtitles | لقد كان إنفجار وردي اللون. |