Só tomou a precaução de colocar cápsulas de cianeto em medalhões que ele e a família podiam usar penduraram ao pescoço. | TED | أخذ أحتياط بسيط بوضعه كبسولات من السينادي تضع في المناجد التي من الممكن أن يلبسها حول رقبته ورقبة عائلته |
Tem uns braços muito grandes e um pescoço demasiado pequeno. | Open Subtitles | فلديه ذراعين طويلتان بغير العادة ورقبة قصيرة بشكل غريب |
O Abed era mais robusto que bonito, com cabelo preto grosso, rosto redondo e um pescoço largo. | TED | كان عابد أقل وسامة مع شعر أسود كثيف و وجه ممتلئ ورقبة عريضة. |
Encontrei uma fotografia da mãe dele. Ela tem um olho descaído, cara gorda, pescoço largo. | Open Subtitles | لقد وجدت صورة لوالدته لديها عين مُتدّلية، وجه بدين، ورقبة غليظة |
Este homem tem um nível de álcool de 0.38, cremes do outro carro, e acabou com um olho roxo e com o pescoço a doer-lhe. | Open Subtitles | محطّمًا سيارة أخرى, وانتهى به الحال بعين سودءًا فقط ورقبة منتفخة |
Mana, eu dei-te uma mãozinha, um pescoço e outras partes de que tenho vergonha de falar... | Open Subtitles | لقد قدمت يد العون ورقبة العون ...وأجزاء أخرى ...لا أشعر براحة في التحدث عن |
E a mão pequena... e um pescoço delicado... | Open Subtitles | و يد صغيرة ورقبة |
Alguns dos cortes no pescoço e braços da Karen feitos pelo cursor do fecho do casaco do Sr. Freel são mais profundos do que pareciam. | Open Subtitles | بعض جروح أزرع ورقبة "كارن"... . بسبب المزلاج الخاص بمعطف "فريل" |
Sensibilidade à luz e pescoço rígido. | Open Subtitles | حساسيَّـة للضوء ورقبة متحجرة. |
Corte no pescoço. | Open Subtitles | ورقبة مجروحة |