E que tal uma bicicleta com cartas nos raios? | Open Subtitles | ما رأيك بشيء يحتوي على ورق اللعب داخل المكابح |
Não fazia muitos truques com cartas. Eu trabalho mais com grandes acessórios. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لم أقم بالكثير من حيل ورق اللعب معظمها تعتمد على حمالات ضخمة و كبيرة |
Fui aos escritórios do New York Times e fiz truques com cartas para toda a gente. | TED | فقد دخلت إلى مبني صحيفة " نيو يورك تايمز " وبدأت بالقيام ببعض خدع ورق اللعب للجميع هناك |
Agora vou voltar a colocar esta carta no baralho. | Open Subtitles | الآن سأقوم بأرجاع هذه البطاقه الى ورق اللعب |
Vamos utilizar o baralho e um copo. | TED | سنقوم أيضاً باستخدام ورق اللعب وكأساً زجاجيةً لهذا. |
Mulheres nunca sabem truques com cartas. | Open Subtitles | لا تعرف المرأة أبداً حيل ورق اللعب. |
Dei-lhe uma nota de cem. Encontraste o baralho? | Open Subtitles | اعطيت مفتش التذاكر رشوة هل وجدت مجموعة ورق اللعب ؟ |
Vou presentear-vos com este excelente baralho de cartas. | Open Subtitles | سوف أهاديكم بهذه المجموعة المتميزة من ورق اللعب |
Eu podia enchê-lo de balas e nem sequer ser preso por isso, todas elas mentiriam por mim, todas as que contam, ou as mentiras que governam a Cidade do Pecado ruiriam como um baralho de cartas. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَضْخَّك بالرصاصِ الآن ولَنْ أُعتَقلَ كُلّ شخص سيَكْذبُ لي، كُلّ شخص تحْسبُه ما عدا ذلك كُلّ أكاذيبهم الخاصة، كُلّ شيء يُديرُ مدينةَ الخطايا ، الكل يسقط مثل مجموعة من ورق اللعب |
Ele não conta as cartas, nem pelo início do baralho. | Open Subtitles | إنه لا يقوم بعد الأوراق حيث لا يوجد عدد كافي من ورق اللعب أمامه |
Então, ainda usas um baralho de tarot irlandês? | Open Subtitles | أمازلت تخلطين ورق اللعب الإيرلندي , أليس كذلك؟ |