Leo, desiste dessa busca louca e concentra-te na tua encomenda. | Open Subtitles | تخلّى عن مسعاك الأحمق ذاك وركّز على مهمتك |
Por favor, pára de te concentrar no que não tens e concentra-te no facto de estares aqui e de teres 4 amigas queridas com quem festejar. | Open Subtitles | فضلا , لا تركز بما لديك وركّز في حقيقة وجودك هنا كما لديك اربعة اصدقاء اعزاء للاحتفال معهم |
-Não tenho medo. -Pára de falar e concentra-te. | Open Subtitles | -أنا لست خائفا توقف عن التحدث وركّز |
Queres desviar a atenção dela? Então torna-te homem e foca-te. | Open Subtitles | لو أردت تشتيت نفسك منها، فقمْ بإلقاء بضع لكمات وركّز. |
Da próxima vez que sentires o teu coração a acelerar, ou a cara a ficar quente, fecha os olhos e foca-te na tua respiração. | Open Subtitles | انظر , في المرة القادمة عندما تشعر بأن قلبك ينبض بشدة أو وجهك يسخُن فقط أغلق عينيك وركّز على تنفّسك. |
Pare de pensar em nós, durante cinco minutos, e concentre-se no Self. | Open Subtitles | -كفّ لـ5 دقائق عن التفكير فينا وركّز على (سِلف ) |
Agora, cala-te e concentra-te. | Open Subtitles | إخرس الآن وركّز. |
Cala-te e concentra-te no jogo. | Open Subtitles | اصمت وركّز في اللعب |
Agarra nessa energia e concentra-te! | Open Subtitles | استغل هذه الطاقة وركّز |
Então despacha-te e concentra-te. | Open Subtitles | أسرع وركّز |
Por isso esquece a culpa e foca-te no que é bom. | Open Subtitles | لذا إنسَ أمر الذنب وركّز على ماهو جيّد |
Agora cale-se e concentre-se. | Open Subtitles | إخرس الآن وركّز. |