Mas rezarei a Marte e a todos os Deuses por uma vingança rápida e horrível para aqueles que arrancaram a tua esposa e filha deste mundo. | Open Subtitles | ولكنني لن اصل إلى المريخ ، وجميع آلهة ستنتقم وسيكون سريعا ورهيب أن يأتي إلى أولئك الذين مزقو زوجته وابنته من هذا العالم |
Uma pessoa vil e horrível que controla totalmente a fortuna dos Baudelaire. | Open Subtitles | شخص حقير ورهيب يسيطر بالكامل على ثروة عائلة "بودلير". |
E uma pessoa vil e horrível. | Open Subtitles | وشخص حقير ورهيب. |
Mas agora imaginem que a próxima pessoa que aparece é apenas um bocadinho menos monótona, chata e terrível | TED | لكن تخيل أن الشخص الذي يأتي لاحقا هو ممل ورهيب ومضجر فقط بشكل أقل بقليل، |
Dom Quixote de La Mancha demonstrou seu mérito neste dia em um glorioso e terrível combate. | Open Subtitles | ...(أيها الدون (كيخوتي دي لا مانشا ...بعد أن أثبتّ مقدرتك هذا اليوم ...في قتال مجيد ورهيب |
e terrível! | Open Subtitles | ورهيب. |
Sim. E, por um lado, é sombrio e horrível. | Open Subtitles | أجل، من ناحية إنه مظلم ورهيب |
Misteriosa e terrível. | Open Subtitles | غامض ورهيب |