Eu fui para casa e ele estava lá à minha espera, com um quarteto de cordas e rosas e chocolates... | Open Subtitles | رجعت البيت و وجدته ينتظرني في شقتي مع اربعه عازفين و ورود و شوكلاته ... ٍ |
E não voltes sem uma dúzia de rosas e a tua pila numa caixa. | Open Subtitles | ولا تعد من دون دزينة ورود و قضيبك في صندوق! |
A Lynette vai abrir a porta e ver um condutor de limusinas com uma dúzia de rosas e um cartão. | Open Subtitles | ستفتح (لينيت) الباب و تجد سائق سيارة ليموزين معه باقة ورود و بطاقة |
Não, tinha de ter um quarteto de cordas e Paris e Flores e chocolates e vamos passar o resto das nossas vidas juntos. | Open Subtitles | لا .. يجب ان تكون بعازفين اربعه و باريس و ورود و شكولاته و دعينا نمضي باقي عمرنا معاً |
Não é preciso pedir desculpas. Não esperamos Flores e discursos. | Open Subtitles | لا داعى للأعتذار لم نتوقع ورود و هتافات |
Flores e algumas palavras gentis? | Open Subtitles | ورود و بضعة كلمات رقيقة؟ |
E se bem me lembro, o Wyatt deu-te Flores e chocolates no S. Valentim. | Open Subtitles | و اذا اتذكر بشكل صحيح، (وايت) أعطاكي ورود و شوكولا في عيد الحب. |
Flores e pássaros e uma horta de pepinos. | Open Subtitles | ورود و طيور وإطار للخِيار |