Foram enviadas pela Segurança Interna aos grandes departamentos estaduais. | Open Subtitles | وزارة الأمن القومي أرسلت 3 منها إليكم ولكل مخفر مقاطعة في الولاية |
E depois de aceitar o trabalho usei os meus contactos no Departamento de Segurança Interna para o meter lá dentro. | Open Subtitles | استخدمت معارفي في وزارة الأمن القومي لأضعك في الداخل |
- A Segurança Interna soube delas muito antes. | Open Subtitles | وزارة الأمن القومي تعلم بشأن تجاربهم قبل أن نعلم بوقت طويل |
A Segurança Nacional classifica o KLA como um grupo terrorista inactivo, então, se eles se estivessem a reconstruir, teríamos ouvido algo. | Open Subtitles | صنفت وزارة الأمن القومي جيش تحرير كوسوفو على أنه ,منظمة إرهابية غير نشطة ,لذا فإنهم إن كانوا في حالة إعادة بناء لكنت سمعت شيئاً |
Vou falar com a Segurança Nacional. | Open Subtitles | سأحاول الاتصال مع وزارة الأمن القومي |
A Segurança Interna está a disponibilizar todos os recursos possíveis. | Open Subtitles | تقوم وزارة الأمن القومي بتعين جميع المصادر المتوفرة |
- A Segurança Interna contratou um monstro? A sério? | Open Subtitles | وزارة الأمن القومي تستأجر وحشاً ؟ |
- Talvez a Segurança Interna tenha ouvido algo. | Open Subtitles | ربما تملك وزارة الأمن القومي خبراً |
O Lex mandou o Departamento de Segurança Interna prendê-la, mas o DSI diz que não tem registo dela. | Open Subtitles | اعتقلت من طرف وزارة الأمن القومي بسبب (ليكس). لكنهم ينفون أنهم يعتقلونها. |
A Subsecretária de Estado Anastasia Marham, da Segurança Interna. | Open Subtitles | وكيلة الوزارة (آنستازيا ماركام) وزارة الأمن القومي |
Temo que confirmamos uma fuga no servidor da Segurança Interna. | Open Subtitles | في خادم وزارة الأمن القومي |
Não o deixes invadir a Segurança Interna até eu falar com a Helen Ellingsworth. | Open Subtitles | لا تجعله يقتحم وزارة الأمن القومي (حتى أصل إلى (هيلين إلينجز ورث |
Escritório da Segurança Nacional. | Open Subtitles | وزارة الأمن القومي. |