"وزارة الأمن القومي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Segurança Interna
        
    • Segurança Nacional
        
    Foram enviadas pela Segurança Interna aos grandes departamentos estaduais. Open Subtitles وزارة الأمن القومي أرسلت 3 منها إليكم ولكل مخفر مقاطعة في الولاية
    E depois de aceitar o trabalho usei os meus contactos no Departamento de Segurança Interna para o meter lá dentro. Open Subtitles استخدمت معارفي في وزارة الأمن القومي لأضعك في الداخل
    - A Segurança Interna soube delas muito antes. Open Subtitles وزارة الأمن القومي تعلم بشأن تجاربهم قبل أن نعلم بوقت طويل
    A Segurança Nacional classifica o KLA como um grupo terrorista inactivo, então, se eles se estivessem a reconstruir, teríamos ouvido algo. Open Subtitles صنفت وزارة الأمن القومي جيش تحرير كوسوفو على أنه ,منظمة إرهابية غير نشطة ,لذا فإنهم إن كانوا في حالة إعادة بناء لكنت سمعت شيئاً
    Vou falar com a Segurança Nacional. Open Subtitles سأحاول الاتصال مع وزارة الأمن القومي
    A Segurança Interna está a disponibilizar todos os recursos possíveis. Open Subtitles تقوم وزارة الأمن القومي بتعين جميع المصادر المتوفرة
    - A Segurança Interna contratou um monstro? A sério? Open Subtitles وزارة الأمن القومي تستأجر وحشاً ؟
    - Talvez a Segurança Interna tenha ouvido algo. Open Subtitles ربما تملك وزارة الأمن القومي خبراً
    O Lex mandou o Departamento de Segurança Interna prendê-la, mas o DSI diz que não tem registo dela. Open Subtitles اعتقلت من طرف وزارة الأمن القومي بسبب (ليكس). لكنهم ينفون أنهم يعتقلونها.
    A Subsecretária de Estado Anastasia Marham, da Segurança Interna. Open Subtitles وكيلة الوزارة (آنستازيا ماركام) وزارة الأمن القومي
    Temo que confirmamos uma fuga no servidor da Segurança Interna. Open Subtitles في خادم وزارة الأمن القومي
    Não o deixes invadir a Segurança Interna até eu falar com a Helen Ellingsworth. Open Subtitles لا تجعله يقتحم وزارة الأمن القومي (حتى أصل إلى (هيلين إلينجز ورث
    Escritório da Segurança Nacional. Open Subtitles وزارة الأمن القومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more