"وزرائي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • primeiro-ministro
        
    • ministros
        
    Fiquei sabendo que, por um período na semana passada, meu primeiro-ministro ficou incapacitado. Open Subtitles نُمي إلى علمي أنه لفترة خلال الأسبوع الماضي عانى رئيس وزرائي من العجز
    Serei a presidente e o Xeque o primeiro-ministro. Open Subtitles سأكون الرئيس وتكون أنت رئيس وزرائي
    Por isso, foi um enorme choque para mim quando acordei na manhã de 24 de junho e descobri que o meu país tinha votado para sair da União Europeia, que o meu primeiro-ministro se demitira, e que a Escócia estava a pensar fazer um referendo que poderia levar ao fim da existência do Reino Unido. TED لذلك كان الأمر بمثابة صدمة هائلة بالنسبة لي عندما استقيظت في صبيحة الرابع والعشرين من شهر يونيو لأكتشف أن بلادي صوتت لصالح مغادرة الإتحاد الأوروبي، وأن رئيس وزرائي استقال، وأن سكتلندا تنظر في أمر الإستفتاء مجدداً، الشيء الذي قد يعني نهاية المملكة المتحدة تماماً.
    O meu testemunho era fortemente crítico dos meus colegas, dos meus ministros, que tinham, na minha opinião, participado numa guerra com base em falsidades. TED تضمنت شهادتي انتقادا عميقا لزملائي، وزرائي ، الذين، في نظري، شنوا حربا بناءً على معلومات كاذبة.
    "Uma é, lembre-se de que sou um político, "portanto, você tem de ir trabalhar com os meus ministros "e convencer as pessoas do Kiribati que isto é uma boa ideia. TED الأول، أن تتذكر أنني رجل سياسة، فيجب عليك إذن أن تخرج و تعمل مع وزرائي لإقناع شعب كيريباتي أن فكرتك فكرة جيدة.
    É melhor perguntar ao meu primeiro-ministro. Open Subtitles يجدر بي مراجعة رئيس وزرائي.
    -Meu primeiro-ministro. Open Subtitles -رئيس وزرائي .
    Os estudiosos, os ministros aconselharam-me a escolher a paz em vez da guerra. Open Subtitles ..ناصحيني، و وزرائي نصحوني باختيار السلام بدلاً من الحرب
    Mas como farei isso se meus ministros mentem e escondem a verdade de mim? Open Subtitles لكن كيف لي أن أفعل ذلك فيما وزرائي يكذبون ويتآمرون ويخفون الحقائق عني؟
    Ele respondeu: "Ouça, esta é a melhor forma de manter as bocas dos meus ministros fechadas. TED فقال: "هذه هى الطريقة المثلى لأغلق بها أفواه وزرائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more