Respeito a sua compaixão por um amigo e colega, mas isto não prova nada. | Open Subtitles | أحترم عطفك على صديق وزميل ولكن للأسف لا يثبت هذا شيئاً |
Não para inventares uma caça às bruxas contra o meu amigo e colega. | Open Subtitles | وليس لتلفيق بعض خدع الساحرة ضد صديقى وزميل دراستى |
Harry quero apresentá-lo a um velho amigo e colega, Horácio Slughorn. | Open Subtitles | (هاري) ، أودّكَ أن تُـقابل صديق قديم وزميل لي ، (هوريس سلجهورن). |
Ter um cavalo como melhor amigo e parceiro, nada se compara a isso. | Open Subtitles | ان تجعلي الحصان افضل صديق لكِ وزميل لا شيء أمتع من هذا |
Ter um cavalo como melhor amigo e parceiro... | Open Subtitles | امتلاك حصان كأنه افضل صديق وزميل |
E se eu fizesse sexo com um colega e não te contasse? | Open Subtitles | ماذا لو تضاجعت انا وزميل لي في العمل وام اخبرك بذلك |
Harry, apresento-te um velho amigo e colega meu, Horace Slughorn. | Open Subtitles | (هاري) ، أودّكَ أن تُـقابل صديق قديم وزميل لي ، (هوريس سلجهورن). |
Como um amigo e colega de trabalho, gosto de pensar o melhor do Jethro. | Open Subtitles | حسناً، كصديق وزميل عمل، أظن الأفضل في (جيثرو)، |
Ele é filho do senhor Stuart Graham, um grande amigo e colega, e ele gosta de caçar no nosso rio. | Open Subtitles | إنه أبن السيد (ستيوارت غراهام)، إنه صديق مُقرب وزميل ويود أن يصطاد في نهرنا. |
Falando como um homem e um colega de trabalho do governo federal, eu também. | Open Subtitles | تتحدث وكأنك رجل وزميل بالمكتب الفيدرالي، وأنا كذلك. |
Eu estou aqui como um amigo e um colega, não como um representante oficial da N.I.H.. | Open Subtitles | انا هنا كصديق وزميل ولست ممثلا عن معاهد الصحة الوطنية |