Eu e a minha esposa viemos na diligência com a Sallie. | Open Subtitles | انا وزوجتي جئنا على نفس العربة التي بها الآنسة سالي |
e a minha esposa está sempre a sorrir, menos quando conto algo engraçado. | Open Subtitles | وزوجتي تضحك دائماً إلا عندما أقول شيء مضحك |
Em 2007, eu estava a tentar responder a estas perguntas e a minha mulher e eu tínhamo-nos casado nesse ano. | TED | حسن، سنة 2007، كنت أحاول الإجابة على هذه الأسئلة، وكنت أنا وزوجتي بصدد عقد قراننا في تلك السنة. |
A minha mulher e eu, descobrimos que isso era comum nas crianças. | Open Subtitles | وجدت أنا وزوجتي إلى أن التي كانت شائعة بين الأطفال الصغار. |
A minha esposa e eu éramos diferentes pelo nosso amor a este mundo. | Open Subtitles | اختلفت وزوجتي عن البقية في حبنا المميز لهذا العالم |
Não me sinto bem e minha esposa está resfriada. | Open Subtitles | لإنني أشعر بأنني لست على مايرام وزوجتي مريضة بالافلونزا |
Quando eu e a minha esposa nos tentamos lembrar de algo, nunca concordamos sobre nada. | Open Subtitles | سبب قولي هذا هو أنا وزوجتي نحاول تذكر ما حدث بالأمس أو قبله ولم نتفق على شيء |
Finalmente encontro algo onde gastar o prémio de génio MacArthur... e a minha esposa me impede. | Open Subtitles | تقول لي عن ذلك. وأخيرا العثور على شيء أريد القيام به مع أموالي ماك آرثر منحة عبقرية, وزوجتي يعترض عليها. |
Eu e a minha esposa temos certas regras. | Open Subtitles | أترى ، أنا وزوجتي لدينا بعض القوانين الصارمة |
Bem, sabe, trabalho aqui há muito tempo e a minha esposa é coxa. | Open Subtitles | لقدعملتهنامدة طويلةياسيدي.. وزوجتي لديها ساق مهيضة وأطفالي لديهم أشياء مهيضة |
e a minha esposa esteve em coma por umas três semanas. | Open Subtitles | وزوجتي كانت في غيبوبة ل، مثل، ثلاثة أسابيع. |
Eu e a minha esposa celebramos hoje dez anos de casamento. | Open Subtitles | انا وزوجتي نحتفل بالذكرى العاشرة لزواجنا ظننت ان بامكاننا الخروج سويا |
Com a minha mulher e colega, Dra. Alexandra Heath, começámos a ver doentes. | TED | أنا وزوجتي وشريكتي، الدكتورة ألكسندرا هيث، بدأنا نرى المرضى. |
A minha mulher e eu temos dois filhos jovens, e tenho esperança, como bioengenheiro, de tornar a vida deles melhor do que a que nós temos agora. | TED | أوتعلمون؟ أنا وزوجتي لدينا طفلين، وأحد آمالي كمهندس حيوي هو أن أصنع لهم حياة افضل من الحياة الحالية التي نعيشها نحن. |
Entendi o real significado desta frase há um mês, quando a minha mulher e eu fomos pais pela primeira vez. | TED | استوعبت معنى هذه العبارة الحقيقي قبل شهر بالضبط عندما أصبحنا أنا وزوجتي والدين جدد. |
Por vezes é ser-se novo num país, como um imigrante, ou novo numa organização ou novo numa experiência, como a minha mulher e eu enquanto pais. | TED | بعض الأحيان تكون شيء جديد على بلد، مثل المهاجر، أو جديدة على منظمة، أو جديدة على تجربة، مثلي أنا وزوجتي كوالدين جدد. |
A minha esposa e eu falámos, e chegámos a uma conclusão acerca do teu pedido. | Open Subtitles | والآن اسمع، لقد تناقشت أنا وزوجتي في هذا الأمر وقد اتخذنا قرارنا بشأن طلبك .. |
Antonio sou casado com uma dama... que me é tão cara quanto a própria vida... mas a própria vida minha esposa e todo o mundo... não estimo mais do que a tua vida: | Open Subtitles | أنطونيو، أنا لى زوجة عزيزة علي كالحياة نفسها لكن الحياة نفسها، وزوجتي والدنيا بأسرها |
Sabes, a minha esposa e eu estamos muito envolvidos... no Planeamento Familiar. | Open Subtitles | كما تعلم .. أنا وزوجتي مهتمون في تنظيم الأسرة |
e minha esposa leva as crianças para fora dizendo não há brincadeira hoje. | Open Subtitles | وزوجتي تسيئُ بدون ذنب إلى الأطفال وتقُوللهم لا معارضَ فى التأخير |
- A minha filha Katie, a minha mulher Ellen. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، هذا ي البنت كايتي وزوجتي إلين. |
Eu fodi o maldito rei Erotik, e agora deve haver uma grande guerra... e minha mulher está furiosa. | Open Subtitles | لقد أفسدت علاقتي بالملك " إيروتيك " بشدة وربما الآن ستجري حرب عظيمة وزوجتي ستغضب بشدة |