"وزيارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e visitar
        
    • visita
        
    • visitar o
        
    Não é que possa partir e visitar os meus primos preguiçosos, na Califórnia, enquanto recupero e a persigo no Facebook. Open Subtitles وليس كأني استطيع الطيران وزيارة أقربائي الكسالى في كاليفورنيا لبضعة أسابيع بينما ألعق جروحي وأتجسس عليها بالفايس بوك
    A primeira coisa que quis fazer, como muçulmano foi ir a Meca e visitar a Caaba, o santuário mais sagrado do Islão. TED وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام
    Por enquanto. Precisamos de falar com alguns alunos e visitar a loja de lembranças, que é à esquerda, depois de sair daquela porta, certo? Open Subtitles أجل، حاليّاً، وسنحتاج للتحدّث إلى بعض الطلاّب وزيارة متجر الهدايا،
    Bem, uma viagem rápida ao México, uma visita monótona a um estado, e finalmente temos algum tempo para passarmos juntos. Open Subtitles حسناً، رحلة سريعة إلى المكسيك، وزيارة بسيطة لإحدى الولايات ثم سيتسنى لنا أخيراً قضاء بعض الوقت سوياً
    Roupa velha do dia seguinte, sopa de peru, inhame de micro-ondas e a visita ao banco alimentar. Open Subtitles حشو طعامٍ، وطهي الديك الرومي، وطبخ البطاطس، وزيارة لبنك الطعام.
    Meninas, vão poder vir visitar o papá e o papá irá visitar-vos. Open Subtitles يافتيات، سيكون بمقدوركم القدوم وزيارة والدكم، ووالدكم سيأتي لزيارتكم.
    Finalmente vamos poder alugar uma caravana e visitar todos os campos da Major League. Open Subtitles أخيرا نستطيع استئجار تلك المقطورة وزيارة جميع ملاعب بيسبول أندية الدوري.
    - Adoro Nova Orleães mas quero regressar e visitar Tara. Open Subtitles -أنا أحب نيوأورلينز، لكن لكني أريد العودة لموطني وزيارة تارا
    Vamos lá abaixo e visitar com a família do Nate. Open Subtitles دعنا نهبط هنا وزيارة مع عائلة نيت
    Quer dizer, eu podia passar por ela... e visitar os meus parentes em Tóquio? Open Subtitles وزيارة والدي في طوكيو؟ في غضون لحظات.
    Tenho que levantar muito cedo e visitar algumas escolas e volta a correr para o almoço do departamento do Mark. Open Subtitles علي النهوض باكراً وزيارة عدد من المدارس ومن ثم العودة... لحضور الغداء الذي يقيمه قسم مارك
    Temos falado em sair há mais de um ano, e visitar a tua mãe na Virgínia não conta. Open Subtitles وزيارة والدتكِ في "فيرجينيا" لا تُحسب
    Gosto de dançar e visitar museus. Open Subtitles أحب الرقص وزيارة المتاحف
    Após três dias de intensa actividade e uma visita ao palácio de Buckingham... Open Subtitles بعد ثلاثة أيام من النشاط المستمر "وزيارة إلى قصر "بكنغهـام
    visita os lagos, vai ao Mall of América. Open Subtitles لرؤية البحيرات، وزيارة "مول أوف أمريكا"؟
    Cesto de Skills e visita de Lucas Scott. Open Subtitles ... هدف يسجله سكيلز , وزيارة من لوكاس
    O Rush estava a pedir licença para uma visita não programada à Terra. Open Subtitles راش) طلب إذن مفتوح) وزيارة غير معد او مصرح بها للارض
    E uma visita conjugal. Open Subtitles وزيارة زوجية
    Foi-nos concedida uma licença para virmos visitar o nosso irmão, Jeremiah. Open Subtitles منحت نحن إجازة لينزل وزيارة أخونا، إرميا.
    Ele pode ver uns shows, visitar o topo do Empire State Building. Open Subtitles بإمكانه الذهاب لأحد المسرحيات وزيارة قمة مبنى (إمباير ستيت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more