Eu queria ser Secretária de Estado para me poder envolver com diplomacia produtiva, e não controlo de danos. | Open Subtitles | أردت أن أصبح وزيرة خارجية لأشارك في دبلوماسية منتجة، لا أن أحصر الأضرار و المشاكل. |
E eu disse: "Sou mulher há 60 anos, "mas só sou Secretária de Estado há minutos." | TED | فقلت " عن كوني امراة يمكنني ان اجيب فانا كذلك منذ 60 عاماً ولكن عن كوني وزيرة خارجية .. فهذا منذ عدة دقائق فحسب .. " |
Bem, a Secretária de Estado sofreu em baixo no corpo na parte inferior do corpo um ferimento, | Open Subtitles | حسنا وزيرة خارجية الدولة عانت من جسم قاصر... إصابات أقل في الجسم، حين... |
O que senti — e já olhei para isto por uma questão de segurança nacional — quando fui Secretária de Estado, decidi que os problemas das mulheres tinham de ser centrais na política internacional americana não só porque sou feminista, mas porque acredito que as sociedades ficam melhor quando as mulheres têm poder político e económico, que os valores são trnsmitidos, a saúde é melhor, a educação é melhor, há mais prosperidade económica. | TED | وكان هذا ما شعرت به وتطلعت الى العمل من اجله من خلال قضية الامن القومي عندما كنت وزيرة خارجية .. وقد قررت ان تكون قضايا المرأة محور سياسة امريكا الخارجية وليس بسبب اني أدعو للمساواة فحسب لكن لانني اؤمن ان المجتمع يجب ان يصبح افضل وهذا يحدث عندما تكتسب النسوة القوة السياسية والاقتصادية التي تقدر وجودهن في المجتمع وانماء المجال الصحي امر جيد والتعليمي جيد ايضاً وهناك الرخاء الاقتصادي |
Secretária de Estado? | Open Subtitles | وزيرة خارجية ؟ |