Deixe-me primeiro ver se você está bem, e depois levo-o ao telefone. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً, أمهلني ثانية لأفحصك وسآخذك إلى الهاتف بعدها |
Traga a massa e levo-o à Agnes. | Open Subtitles | -اجلب النقود . وسآخذك إلى (أغنيس). -حسناً . |
Eu levo-o até ele. | Open Subtitles | وسآخذك إليه |
Então, eu deixo-te no escritório e vou-te buscar quando tivermos os bilhetes. | Open Subtitles | لذا سأوصلك إلى المكتب وسآخذك عندما تنتهين. لن أذهب اليوم. |
Vamos divorciar-nos, Eli, e vou-te sacar-te até ao último tostão. | Open Subtitles | (سوف نتطلق يا (ايلي وسآخذك إلى المحامين |
Eu vou, concluo o negócio num instante, volto e levo-te a cear. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ،سأنهي الصفقةَ بسرعة،وأ'ود وسآخذك الى عشاء متأخر. |
Está bem, então vou levar-te para o carro e levo-te ao hospital. | Open Subtitles | حسنا , لندخلك الى السيارة وسآخذك لغرفة الطوارئ |
Acaba de fazer a mala e eu levo-te para um lugar seguro. | Open Subtitles | انتهي من حزم تلك الشنطة وسآخذك إلى مكان آمن |
"Traz-me o Boyd Crowder e eu levo-te onde quiseres." | Open Subtitles | لأنّ (آيفري ماركهم) قال " احضر لي (بويد كراودر) وسآخذك إلى حيث تريد" |
Desamarra as cordas e levo-te comigo para Miami. | Open Subtitles | اطلق سراح الحبال وسآخذك معي الى ميامي |
Vou construir um império e levo-te comigo. | Open Subtitles | أنا أبني إمبرطورية (جيمي) وسآخذك معي |