"وسأتمكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    (Risos) Mas basta preencher certas áreas dessas letras e as palavras surgem a partir do padrão do fundo. TED لكن كل ما علي فعله هو ملأ اماكن محددة من تلك الاحرف وسأتمكن من اظهار تلك اكلمات من خلا النمط الذي في الخلفية
    Assim, serás capaz de me ouvir e eu a ti. Open Subtitles بهذه الطريقة, ستتمكن من سماعى وسأتمكن من سماعك
    Vou estar sempre a observar-te, e vou ser capaz de ouvir tudo o que dizes. Open Subtitles سوف أتمكن من مراقبتك طوال الوقت وسأتمكن من سماع كل شىء تقوله
    - e ainda acabo por te ver. Open Subtitles سيدفعون ثمن فترة ونصف وسأتمكن من رؤيتكِ خلال العرض
    Raios, pensei que se fizesse a barba não me reconhecerias e podia ficar com ele. Open Subtitles .. تباً، ظننت أنني إن حلقت فلن تعرفني، وسأتمكن من الإحتفاظ به
    Ouçam, agradeço muito o que estão a fazer, e conseguirei dormir, à noite, sabendo que estou em segurança, aqui, mas não vou ser uma prisioneira. Open Subtitles انظرا، إنّي أقدّر ما تفعلانه حقّ التقدير، وسأتمكن من النوم ليلاً إيقاناً أنّي بأمان. لكنّي لن أغدو سجينة.
    Tudo o que tenho de fazer é inspeccionar as suas torneiras e canos, e posso oferecer mais sugestões de economia. Open Subtitles كل ما علي فعله هو تفقد صنابيرك والانابيب وسأتمكن من تقديم لك المزيد من النصائح لتوفير المياه
    Dê-me, apenas, um distintivo e conseguirei desvendar o caso. Open Subtitles اعطني فقط واحداً من شعاراتهم، وسأتمكن من حل القضية
    Mostras-lhe as mamas, eu roubo-lhe as chaves e depois fugimos. É gorducho. Open Subtitles أريه أثدائك، وسأتمكن من الحصول علي المفاتيح وسنقوم بالهرب ونعود إلي مخزن الأدوية
    É um alarme que fiz para o meu quarto, mas imaginei que, se to entregasse, começarias a brincar com ele e podia usar isso para provar algo. Open Subtitles إنه جهاز إنذار كنت أصنعه لغرفتي، ولكنني كنت أرجو أنني إن أعطيتك إياه، فإنك ستبدأ باللهو به وسأتمكن من استخدامه لإثبات قصدي.
    Diz-me o ano do Escort, e consigo pô-lo a trabalhar, mas os mais recentes não são iguais aos antigos. Open Subtitles - أريني سيارة (إيسكورت) قديمة وسأتمكن من تشغيلها ولكن سيارة حديثة كسيارتك تستغرق وقتاً
    Agora só tenho de tirar esta coisa estúpida e já posso conduzir outra vez. Open Subtitles {\pos(195,220)} ينقصني أن أنزع تلك الجبيرة الغبية وسأتمكن من القيادة مجدداً.
    e, então poderia casar-me novamente! Open Subtitles وسأتمكن من الزواج مجدداً
    Estou a passar a encriptação, demora mais vinte minutos e temos total acesso ao telemóvel do Widener. Open Subtitles لقد تجاوزت جدارين حماية 20دقيقة آخرى وسأتمكن من التنصت على مكالمات (وايدنر)
    De qualquer forma, voltarei antes de ti e posso abrir-te a porta. Open Subtitles وسأتمكن من أدخالك ...
    e eu vou apanhá-los. Open Subtitles وسأتمكن منكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more