Deixem-me levar os melhores guerreiros contra o inimigo, ...e provarei que os nossos dias de glória não ficaram para trás. | Open Subtitles | دعوني آخذ سرباً من أقوى فوانيسي لقتال ذلك العدو، وسأثبت لكم أن أيام مجدنا لم تنتهي. |
Posso e provarei. Ainda não acabei de o examinar. | Open Subtitles | بل يمكنني وسأثبت ذلك لم أفرغ من تفحّصه بعد |
Leva-me à Baía dos Escravos, põe-me uma espada nas mãos, provarei o meu valor. | Open Subtitles | خذني إلى خليج العبيد وضع سيفاً في يدي وسأثبت جداًرتي |
E eu vou provar-lho. | Open Subtitles | وسأثبت ذلك لكِ لأنَّ كلبي سيفوز |
Goste ou não, desta vez é o meu nome e vou provar que estão todos enganados, como fez. | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا اسمي على البطاقة هذه المرة.. أخذت الفرصة، وسأثبت أنهم جميعهم مخطئون.. |
- Não é, e Vou provar-te. | Open Subtitles | . لا يمثّل مشكلة. وسأثبت لكِ ذلك. |
Sei ser um adjunto fantástico e vou prová-lo. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون محقق ثانوي رائع وسأثبت ذلك |
Vou demonstrar a todos que estes são crimes capitais, e provarei sem deixar qualquer dúvida... | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول للجميع هنا أن هذه الجرائم هي جرائم العاصمة، وسأثبت بما لا يدع أي شك ... |
Amo Chester's Mill e provarei que sou inocente de todas as acusações. | Open Subtitles | أنا أحب (تشيسترز ميل) وسأثبت أني بريء من هذه التهم |
Levai-me à Baía dos Escravos, colocai-me uma espada nas mãos. provarei o meu valor. | Open Subtitles | خذني إلى خليج العبيد وضع سيف في يدي، وسأثبت أنني أستحق |
E eu provarei o meu valor ao Kaidu à sombra da muralha. | Open Subtitles | (وسأثبت نفسي لـ (كايدو في ظل معركة الجدار |
Engana-se em relação ao Kendal. Vou provar-lho. É o outro agente, não é? | Open Subtitles | (وأنت مخطئة بشأن (كيندل، وسأثبت لك ذلك. |
Sei que digo a mesma coisa, mas o assunto da Teresa Dunn é mentira e vou provar isso, e quando... | Open Subtitles | وأعرف أنني أكرر كلامي، لكن موضوع تيريزا دان كذبة كبيرة، وسأثبت لك ذلك، وحين... |
Esta mulher tem problemas com pedofilia, e vou provar. | Open Subtitles | تلك الفتاة منحرفة جنسياً وسأثبت ذلك |
A Serena é a Gossip Girl. Vou provar-te isso. | Open Subtitles | سيرينا هـي فتـاة النميمة وسأثبت لك هذا |
P-E-R-I-G-O, atalho. Vou provar-te. | Open Subtitles | "خطر" هذا اختصار وسأثبت لكما هذا |
A Páscoa dos Judeus é estúpida e vou prová-lo partindo o teu nariz. | Open Subtitles | أعيادكم غبية وسأثبت هذا عن طريق كسري لخشمك |
Mas vou acabar com isto e vou prová-lo do que sou capaz. | Open Subtitles | ولكتي ساحسم الامر وسأثبت له ما أنا قادر عليه |