"وسأطلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atiro
        
    • um tiro
        
    • e dou-te
        
    • e eu deixo-te
        
    • passo e mato-te
        
    Voltem já! Mais um passo, e eu atiro. Open Subtitles عد أدراجك، خطوة أخرى وسأطلق النار عليك
    Se parares este camião, eu mesmo atiro em ti! Por favor! Temos o que precisamos. Open Subtitles انت اقف الشاحنة,وسأطلق على النار بنفسي- ارجوك يارجل لدينا الاشياء-
    Se der mais um tiro, carniceiro, te mato! Open Subtitles أطلق طلقة أخرى أيها الجزار وسأطلق النار عليك.
    Se me ajudares a agarrar estes tipos... prendo um traficante e dou-te a sua mercadoria. Open Subtitles أنت تساعدنى لإيجـاد هؤلاء القتلة وسأطلق سراحك ولك عندى أى شىء تطلبـه
    Eles vão dar-me os 3 produtos químicos, e eu deixo-te ir embora. Open Subtitles يعطوني المواد الكيمائية الثلاثة، وسأطلق سراحك.
    Dá mais um passo e mato-te aqui mesmo. Open Subtitles خذ خطوة أخرى وسأطلق النار عليك هنا.
    E depois atiro em ti. Open Subtitles وسأطلق عليك بعدة
    Um movimento em falso, e atiro. Open Subtitles قم بحركة خاطئة وسأطلق عليك
    atiro nela, prometo. Open Subtitles وسأطلق النار عليها. أعدكِ.
    Se te mexeres, atiro! Open Subtitles تحركا وسأطلق النار!
    Se se mexe... Eu atiro. Open Subtitles -إرتعش، وسأطلق النار .
    Se me tentaram impedir dou-vos um tiro aos dois. - O que foi? Open Subtitles حاولا منعي من جديد, وسأطلق عليكما أنتما الاثنين ماذا؟
    Se isso acontecer desta vez, eu vou pegar na minha pistola e dou-te um tiro nos miolos. Open Subtitles لو حدث ذلك هذه المرة، سأسحب مسدسي وسأطلق عليكِ النار في رأسكِ
    Vou teletransportar-me para lá com uma arma e dar-lhe um tiro na merda da cabeça. Open Subtitles سأنتقل آنياً إلى هناك ومعي بندقية وسأطلق النار على رأسه اللعين
    Continuas com esse sotaque e dou-te um tiro. Open Subtitles استمر بالحديث بتلك اللهجة, وسأطلق عليك النار.
    Mais um passo e dou-te um tiro na pila. Open Subtitles اقترب أكثر وسأطلق النار على قضيبك
    Respondes-me a algumas perguntas, - e eu deixo-te ir. Open Subtitles ستخبريني ببعض الإجابات، وسأطلق سراحك.
    Por isso, porque não me dizes onde está o Deano, e eu deixo-te ir embora? Open Subtitles (لذا لماذا لا تخبرني بمكان (دين وسأطلق سراحك؟
    Dá mais um passo e mato-te. Open Subtitles تقدّمي أكثر وسأطلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more