"وسائل النقل العام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • transportes públicos
        
    • público é
        
    Os miúdos podem habituar-se a andar de transportes públicos. Open Subtitles الأطفال قد تتعود أيضاً على استخدام وسائل النقل العام الآن, أليس كذلك؟
    Uso os transportes públicos, e realmente gosto deles. Open Subtitles لقد استخدم وسائل النقل العام و أنا حقا أحب ذلك
    Precisamos de vigiar todas as formas de transportes públicos, e aumentar as patrulhas nos aeroportos, em terminais de comboios e autocarros. Open Subtitles نحن بحاجة إلى مراقبة جميع وسائل النقل العام وزيادة دوريات في المطارات ومحطات القطارات والحافلات.
    Desculpe interromper, mas de acordo com a Lei n.º 4012 beijar em público é proibido. Open Subtitles اغفر لي مقاطعتك لكن نظام العربة رقم 4012 يُحظر التقبيل في وسائل النقل العام
    O transporte público é assustador. Open Subtitles فقد تلقيت العلاج وسائل النقل العام مرعبة
    Obrigado a andar em transportes públicos para o resto da vida. Open Subtitles مجبر لركوب وسائل النقل العام لبقية حياته.
    Provavelmente não vai andar de transportes públicos. Open Subtitles هناك احتمالات بأن لا يستقل وسائل النقل العام
    E se tivermos de percorrer distâncias maiores do que as que conseguimos pelos nossos meios, há veículos acessíveis. e se não pudermos pagar um desses, há transportes públicos acessíveis. TED و إذا كنت تريد السفر لمسافة أبعد مما تستطيع تحمله، فهنالك مراكب يسهل استخدامها وإذا كنت لا تستطيع تحمل تكلفة واحدة من تلك المركبات هناك وسائل النقل العام سهلة الاستخدام
    Não só a minha capacidade de resolver problemas mudou, mas também me tornei mais pragmático, menos sensível às dificuldades, nalguns casos, mais paciente, e magicamente transformou a capacidade das pessoas de me oferecerem o lugar nos transportes públicos. TED لم يُحول قدرتي فقط لحل المشاكل، لكنني شعرتُ أيضًا أنني أصحبت واقعيًا أكثر، وحساسًا بشكل أقل تجاه العقبات، وصبورًا أكثر في بعض الحالات، وحول قدرات الناس بشكل ساحر للتخلي عن مقاعدهم لي في وسائل النقل العام.
    E gestores de trânsito por todo o mundo têm tentado muitas medidas diferentes: cidades densas ou dispersas, muitas estradas ou muitos transportes públicos, ou muitas faixas de bicicleta ou mais informação, ou muitas coisas diferentes. Nada parece funcionar. TED وبالرغم من محاولات مسؤولي تنظيم وتخطيط حركة المرور في جميع أنحاء العالم اتباع واستخدام تدابير مختلفة في المدن المكتظة أو المدن الممتدة على مساحات متفرقة، كاستخدام الكثير من الطرق أو الكثير من وسائل النقل العام أو الممرات الخاصة بالدراجات أو توفير المعلومات لمستخدمي الطرق، وغيرها من الحلول ، ولكن يبدو انها لم تفي بالغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more