"وستجدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vais
        
    • vais encontrar
        
    Vais respirar fundo, e vais encontrar a força. Open Subtitles سوف تأخذين شهيقاً عميقاً وستجدين بعدها التماسك والقوة
    Pesquisa-me no Google, e vais encontrar coisas muito piores do que conduzir embriagada em St. Open Subtitles ...ابحثي عني في غوغل وستجدين ما هو أسوأ بكثير... من القيادة أثناء السكر في ساغ هاربر
    e vais encontrar-te rodeada de tanto amor, que vais perguntar-te como podes ter tanta sorte. Open Subtitles وستجدين نفسك محاطة بالكثير من الحب... لدرجة أنك ستتسائلين كيف أنه حالفك كل هذا الحظ السعيد
    Segue por ela meia milha, vais encontrar um posto de gasolina, apanhas uma boleia de lá, ...mas não quero nada contigo. Open Subtitles سيري به لمسافة نصف ميل وستجدين محطة وقود إستقلي عربة توصيلك من هناك لكني لا أستطيع التورط بشأنك أخرجي!
    Descobre como ele sabe isso, e vais encontrá-lo. Open Subtitles ،اكتشفي كيف يعلم ذلك .وستجدين رجلك
    Segue a Câmara e vais encontrar o Ron. Open Subtitles إتبعي الغرفة وستجدين رون
    e vais decidir. Open Subtitles هذا صحيح، وستجدين حلًّا.
    e vais ter que encontrar outra merda qualquer de voluntariado naquela maldita igreja, de modo a que não passe um único dia sem veres o Pastor Tim e a sua mulher. Open Subtitles وستجدين بعض الهراء للتطوع ,في تلك الكنيسة اللعينة حيث لا يمرُ يوم .دون رؤية القسيس (تيم) وزوجته
    Se fizeres isto, a "Azgeda" fica no controlo da coligação e vais ter a Rainha do Gelo como uma aliada forte e grata. Open Subtitles لو فعلتِ هذا، (آزغيدا) ستتحكم بالتحالف وستجدين حليف قوي ومُمتن في أمة الثلج ...
    Tu vais, meu! Tu vais encontrar alguém espectacular. Open Subtitles ستفعلين , وستجدين شخص عظيم
    vais encontrar alguém. Open Subtitles -استمري، وستجدين شخصًا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more