Não, se fizer alguma coisa, perde a hipótese de ficar em vantagem. | Open Subtitles | لا ,افعل اى شىء وستخسر فرصتك فى ان تكون لك اليد العليا |
Presumo que seja tua amiga. Tocas num cabelo meu e ela perde a cabeça. | Open Subtitles | , أفترض أنّها صديقة لك مُسّ شعرة من رأسي , وستخسر رأسها |
Se o Juiz Noose recusar, terás um júri só de brancos e perdes o caso. | Open Subtitles | (إذا رفضه القاضي (نوس فستحصل على هيئة محلفين بيضاء بالكامل وستخسر |
Talvez uns 2 meses depois o processo está a ir a bom porto e perdes as pessoas mais importantes para ti e então poderás pagar coisas divertidas como colostomias. | Open Subtitles | ثم بعد حوالي شهرين من ذلك الدعوى القضائية ستبدأ في تقلبات كثيرة ... وستخسر الناس - هيرك - |
No entanto, nuns 90 segundos, perderás a consciência. | Open Subtitles | بأي طريقة في حوالي 90 ثانية وستخسر وعيك بالكامل |
Tenta ganhar ou perderás uns dentes. | Open Subtitles | -افتعل شجاراً هنا وستخسر بعض أسنانك |
Da próxima vez que o vir neste tribunal, vou processá-lo por difamação e perderá o que lhe restar. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أراك في هذه القاعة سوف أقيم دعوى قضائية ضدك بالتشهير وستخسر ما تبقى معــك |
Quem perde na terceira pergunta, perde tudo. | Open Subtitles | اجابة خاطئة واحدة وستخسر كل شيء |
Se me chamar "amor", mais uma vez perde a outra mão. | Open Subtitles | نادِني بـ"حلوتي" مرّة ثانية وستخسر يدك الأخرى |
- E perde o seu trabalho. | Open Subtitles | -صحيح . وستخسر وظيفتك. |
Eles metem-me na cadeia e tu perdes... | Open Subtitles | سيضعوني في السجن وستخسر. |
-Lute contra mim, e perderás. | Open Subtitles | قاتلنى وستخسر |
Ao enfrentar o Exército num tribunal, perderá. | Open Subtitles | لقد وضعت الجيش خلال محكمة نزاع وستخسر |
- Veja bem, se apressarmos as coisas, perderemos nossa principal vantagem e então você perderá muito mais do que dinheiro. | Open Subtitles | -اسمع، لو تسرّعنا ، فسنفقد ميزتنا الرئيسيّة وستخسر حينها أكثر من المال. |