Dentro de algumas horas será informado do que se passa e saberá mais do que eu. | Open Subtitles | في خلال ساعتين سيطلقونك ، وستعلم الكثير مما فعلته |
e se não me disser onde ele está, nunca será largado aos pés do meu chefe, a minha mordedura será tão forte que saberá que está morto antes de o seu coração deixar de bater. | Open Subtitles | إذا لم تُخبرني أين هو، فلن تُلقى أبدًا عند قدمي سيدي عضّتي ستكون قاسية وستعلم أنك ميت، قبل أن يتوقف قلبك عن النبض |
E ela saberá que tem alguém que a ama muito ao pé dela. | Open Subtitles | وستعلم أن هناك شخص يحبها للغاية بجانبها |
E vais saber que foi apenas por causa do que eu te ensinei que conseguiste atingir esse objectivo." | Open Subtitles | وستعلم أنه فقط بسبب ما علمتك إياه أنك قد أنجزت ذلك الهدف" ـ |
E vais saber que o meu nome é o Senhor. | Open Subtitles | وستعلم ان اسمي الرب" |
E a minha filha saberá que o papá dela não é um monte de merda. | Open Subtitles | وستعلم ابنتي أن أباها ليس حقيراً |
Então, saberá com o que conta. | Open Subtitles | وستعلم بعدها ما عملها الحقيقي |
Leia, e então saberá. | Open Subtitles | -إقرأ الرسالة وستعلم |
E você saberá sempre . | Open Subtitles | وستعلم دائما |