"وستقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vais dizer
        
    • e dizer
        
    E estará um carro à espera, e depois o avião... e vais dizer, "Carol, querida, tenho que partir." Open Subtitles وستكون هناك سيارة في الانتظار للحاق بالطائرة وستقول "عزيزتي كارول ينبغي أن أذهب"
    Quando todo o teu dinheiro, e todos os bajuladores se forem, e o mundo se esquecer da tua ridícula musica, vais lembrar-te destes últimos dias e vais dizer... Open Subtitles حينما يختفي كل مالك و أتباعك وحينما ينسى العالم موسيقتك السخيفة ستنظر الى هذه الأيام وستقول...
    Num dia muito em breve, vens ter comigo, e vais dizer, Open Subtitles قريباً ستأتي إليّ وستقول
    Ela sabe que, se as continuar a enviar, eu vou acabar por ceder e depois vai pedir desculpa e dizer todas as coisas certas e que se foda isso! Open Subtitles هي تعلم بأنها لو استمرت على إرسال هذه الرسائل فسأستسلم ثم ستعتذر وستقول جميع الأشياء الصحيحه وتباً لذلك
    Ela vai passar-se e dizer que eu estou a ser vingativa. Open Subtitles سوف تُذعر وستقول لي أنني إنتقاميّة.
    e vais dizer o quê? Open Subtitles فعلا وستقول ماذا "مرحبا يا أصدقاء
    e vais dizer que não te lembras de nada. Open Subtitles وستقول "لا أتذكر"
    Algo que a minha descendência pudesse olhar e dizer, Open Subtitles شيء ستنطر إليه سلالتي وستقول
    Hoje ã noite, vais chamar o Martin de lado e dizer: Open Subtitles اليللة ستأخذ (مارتين) جانباً وستقول له:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more