Temos vídeos de câmaras de segurança e registos electrónicos que o mostram a comprar gasolina e o bidon para a gasolina. | Open Subtitles | لدينا مراقبة فيديو وسجلات إلكترونية تظهرك تشتري بعض علب الوقود |
Vou ver o que encontro em termos de telefone, Internet e registos de viagens. | Open Subtitles | حسناَ سأرى ما يمكنني إيجاده في مدى هاتف الانترنت وسجلات السفر |
Eles têm Raio-X e registos desde os anos 30. | Open Subtitles | لديّهم أشعة سينية وسجلات تعود كُلّ الطريق إلى الثلاثينات |
e os nossos dados genealógicos foram cruelmente destruídos pelos homens brancos. | Open Subtitles | وسجلات نسبنا المفصلة دمرها الرجل الأبيض بقوة |
Se estamos a falar sobre verificar a lista de funcionários do hospital e de presos, estou fora. | Open Subtitles | إذا كنّا نتحدّث عن الخوض في قوائم العاملين في المستشفى وسجلات السجن ، فأنا خارج |
Arranja o registo de chamadas e os registos de GPS do telefone dele. | Open Subtitles | إسـحب سجـل المكالمات وسجلات نظام تحديد المواقع في هـاتـفه |
Vou investigar os registos telefónicos dos seus colegas da cadeia e visitantes. | Open Subtitles | إسمع سوف أبحث في زملاء المغتصب وسجلات هاتفه وزياراته |
- Artilharia, explosivos, registos de treinos, manifestos, numa palavra; tudo. | Open Subtitles | معظم مدفعيتنا ومتفجراتنا وسجلات التدريب وبياناتنا باختصار، كل شيء |
Documentação escolar, taxas, registos dentários... | Open Subtitles | -لربما يجب أن أبحث عنه أكثر.. سجلات المدرسة، وسجلات الضرائب |
Todos os clientes e registos do Bodeen são criptografados. | Open Subtitles | لا ، كل أسماء وسجلات عملاء بودين مشفرين |
Quero emails e registos telefónicos de toda a gente na Casa Branca. | Open Subtitles | أريد الرسائل الإلكترونية وسجلات الهاتف لجميع من في البيت الأبيض |
Temos testemunhas, documentos, cartas e registos oficiais para chamar a sua atenção. | Open Subtitles | لدينا شهود، وثائق، رسائل وسجلات رسمية لجذب انتباهك |
Está bem, dividi isto em registos escolares e registos médicos. | Open Subtitles | حسناً، جزئت هذا إلي سجلات مدرسية وسجلات صحية |
Estamos a procura das cámaras de segurança e registos telefónicos. | Open Subtitles | نحن نبحث عن كاميرات أمنية وسجلات هاتفية |
Precisamos de investigar os sistemas e registos da nave. | Open Subtitles | نحتاج إلى تفقد نظم وسجلات السفينة |
O Sid usou o ADN e registos dentários para identificar o corpo. | Open Subtitles | سيـــــد) إستخدم الحمض النووي وسجلات الأسنان) لتحـــديد الهويــة الإيجابيــــــة للضحيـــــة |
Preciso dos recibos dos clientes e os registos dos empregados. | Open Subtitles | سوف نحتاج كل إيصالات زبائنك وسجلات الموظفين |
Quero confirmar que durante o período em questão, não teve nenhum outro contato externo, a não ser os que constam nos registros telefônicos e de internet que nos enviou. | Open Subtitles | بأنكِ لم تجرِ اتصالاً خارجياً عدا الذي انعكس على الهاتف وسجلات الإنترنت التي رفعتيها إلينا |
Pediram dados bancários e de ligações, até o registo de visitantes da casa de repouso. | Open Subtitles | أنهم سيستدعون سجلاته البنكية وسجلات مكالماته وحتى سجلات زياراته فى دار المسنين |
Porém, pelo que aprendi ao longo dos anos, pode-se contar com os tribunais, terem os registos arquivados. | Open Subtitles | ..برغم ماتعلمته خلال هذه السنوات يمكنكَ دائماً الحكمُ على المحكومين من اجل التبني ، وسجلات التسجيل |
Tirei os nomes delas da comissão do álcool e dos registos de emprego do estado. | Open Subtitles | سحبتُ أسماءهن من لائحة شكوى مجلس الكحول وسجلات التوظيفات في الولاية |
As amostras de tecido e os registos dentários confirmam. | Open Subtitles | عينات الأنسجة وسجلات الأسنان تؤكد. |