Manda este mineiro tirar o seu ferro sujo daqui. | Open Subtitles | اقول لعامل المنجم ان يحرك وسخ خام الحديد |
Parece areia na boca ou é sujo. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل الرملِ أَو وسخ في فَمِّه. |
Se mete com Nico, e acabará indo dormir em baixo da terra. | Open Subtitles | انت مشترك مع نيكو، تنتهي به خذ غفوة وسخ. |
Raiz de angélica, óleo Van Van, terra de uma encruzilhada. | Open Subtitles | جذور أنجليكا , زيت فان فان , وسخ طريق |
Pelo menos a água é agradável é limpa, não é suja ou viscoso. | Open Subtitles | على الأقل الماء لطيف وصافي. وليس وسخ أو لزج. |
Sabes, Lois, os jornalistas têm passado a última década a vasculhar a minha vida e a transformar qualquer podre em manchetes de jornais. | Open Subtitles | (كما تعرفين يا (لويس الصحفيون قضوا العقد الأخير في البحث عبر حياتي يحولون أي وسخ يجدونه إلى عنوان بارز سيئ |
O negro de carvão é aquela sujidade que se aloja nos nossos bonitos pulmões cor-de-rosa e está associado com eles. | TED | أسود الكربون هو وسخ الذي يمكن أن يسكن في رئتيك الوردية الجميلة، وانه مرتبط. |
Nem sequer está numa caixa. Está nitidamente sujo. | Open Subtitles | إنه ليس في صندوق حتى، من الواضح أنه وسخ |
Quase sujo. | Open Subtitles | تقريبا كاني انسان وسخ |
Tudo isto e funil sujo? | Open Subtitles | كـل هذا و قمـع وسخ ؟ |
Ainda está sujo. | Open Subtitles | هو ما زالَ a وسخ إلى حدٍّ ما هنا. |
Só sou um cérebro. Um cérebro sujo e imprestável! | Open Subtitles | أنا لا شيئ سوى دماغ دماغ وسخ غير مفيد! |
É terra de cemitério. Também conhecida por pó de conjuro. | Open Subtitles | هو وسخ مقبرة، معروف كذلك بيناشد غبارا. |
Estou a pensar no seu pai querido e velho e onde ele arranja a terra de cemitério. | Open Subtitles | حسنا، أفكّر بها أبّ المناطق النائية الكبير السن العزيز... وحيث يصبح كلّ وسخ مقبرته. |
A terra do cemitério, a bruxaria. | Open Subtitles | وسخ المقبرة، الهيكس. |
Tem terra debaixo de uma única unha. | Open Subtitles | هناك وسخ عالق تحت ظفرك الآن |
Não nos incomoda um pouco de terra. | Open Subtitles | نحن لا نَتدبّرُ a قليلاً وسخ. |
suja um pouco as mãos e depois o mundo torna-se mais agradável para se viver. | Open Subtitles | وسخ يديك قليلاً فيتحول العالم لمكان نقي للعيش |
Naturalmente. Você nunca armazena uma arma suja. | Open Subtitles | لا تحفظ أبداً مسدس وسخ |
Faria, mas não tenho nenhum podre da Jenny. | Open Subtitles | أود. لكن لا أملك أيّ وسخ عن (جيني) في هذه الأثناء |
Um zoo podre para um traidor podre. | Open Subtitles | مكان وسخ لعميل وسخ |
- Não faz mal, é só sujidade. | Open Subtitles | -إنهُ على ما يُرام ، إنهُ فقط وسخ |