Vi críticas e discussões familiares, deslocações misteriosas à noite, facas, serras e cordas. | Open Subtitles | رأيت المشاحنات والنزاعات العائليةَ ورحلات غامضة أثناء الليل وسكاكين ومناشير وحبال |
Havia velas e flores, pratos, facas e guardanapos de pano. | Open Subtitles | كان هناك شموع وزهور وصحون ومناديل القماش وسكاكين |
Ele levou os garfos, facas, água quente... Água quente... Sim, dei-lhe o extintor de fogo. | Open Subtitles | لدينا شوك وسكاكين ومياه ساخنة نعم.وأعطيته طفاية الحريق |
Rouba-as a outros miúdos, rouba-as em lojas, algumas lojas gourmet têm taças com facas de serrilha em cima das mesas. | Open Subtitles | تسرقهم من الأطفال الأخرون تسرقهم البعض يكون لديهم كؤوس وسكاكين على طاولاتهم |
Seis comparsas, estiletes e facas, uma arma, uma câmera. | Open Subtitles | ستة مجرمين, قاطعات مربعة وسكاكين مسدس واحد, آلة تصوير واحدة |
Isso explica a jaula, as correntes e as facas de talhante. - Um tigre? | Open Subtitles | هذا يُفسّر القفص والسلاسل وسكاكين الجزار للحوم النيئة. |
Como se tivesse lutado 10 rounds com o Mike Tyson, e ele tivesse usado o soco-inglês e facas, e um rolo compressor. | Open Subtitles | كأنني خضت نزالا من عشر جولات مع مايك تايسون وقد استخدم قبضة حديدية وسكاكين وحادلة |
Os lubrificantes são usados em canivetes, facas dobráveis. | Open Subtitles | تُستعمل زيوت التشحيم على المطاوي وسكاكين طي أخرى. |
Cidades sem energia, mães e pais à porta com tacos de basebol e facas de cozinha. | Open Subtitles | انقطاع تام للكهرباء في المدن أمهات وآباء وقفوا قرب الباب حاملين مضارب البيسبول وسكاكين المطبخ |
Nunca te metias em sarilhos e agora é só tiros e facas. | Open Subtitles | أنت لم تعتد على التورط في المشاكل والآن لديك إصابات أعيرة نارية وسكاكين. |
Infelizmente, agora estamos a falar de armas... facas. | Open Subtitles | لسوء الحظ الآن نحن أسلحة تتحدث وسكاكين |
Ele tinha balas, facas e merda. | Open Subtitles | ولديه رصاص وسكاكين ومن هذا الهراء |
Quero serras eléctricas e facas grandes e quero-as agora. | Open Subtitles | أريد منشار وسكاكين كبيرة وأريدهم فوراً |
A última coisa que Kim Il-sung vai ver quando deixar este mundo... serão as armas e facas da gloriosa unidade 684! | Open Subtitles | أخيراً سنُشاهد (كيم إل سونغ) وهو يغادر هذا العالم ببنادق وسكاكين وحدة 684 المجيدة! |
X-actos e facas de cozinha. | Open Subtitles | قاطعات أشجار وسكاكين مطبخيّة. |
Enquanto dinamizadores, somos ensinados a pôr tudo de lado e a focarmo-nos na interação entre as pessoas, enquanto que os anfitriões comuns, concentram-se em fazer tudo bem — a comida, as flores, as facas de peixe — e deixam entregue ao destino a interação entre as pessoas. | TED | كمُنسِق؛ يعني أنك قد تعلمتَ تجاهل كل شيء، والتركيز فقط على التفاعل بين الناس، في حين أن المضيف العادي، ينصب تركيزه على التأكد من أن كل شيء في نصَابِهِ... الطعام، والأزهار، وسكاكين المائدة وترك فرصة التقارب بين الأشخاص بين يدي الحظ. |
Armas e facas. | Open Subtitles | -أسلحة وسكاكين |