Podes pendurar o roupão ali, e começamos consigo de rosto para baixo. | Open Subtitles | يمكنك تعليق ردائك على الرف وسنبدأ معك,ضع وجهك للاسف على الطاوله |
O creme já foi escolhido e os fracos já disseram adeus e começamos o desafio final com dois guerreiros: | Open Subtitles | تم توزيع الطعام والشراب وسنبدأ المباراة النهائية مع محاربين، |
Eu sou novo aqui, e quero fazer amigos então vou lhe dizer isto, e começamos tranqüilos. | Open Subtitles | أنا الرجل الجديد هنا وأريد أن صداقات، ولذا فإنني سوف أقول هذا لكم وسنبدأ الطازجة. |
Vamos começar por compreender o que faz a música musical. | TED | وسنبدأ بفهم الأمر الذي يجعل الموسيقى موسيقية. |
E Vamos começar a influenciar a nossa saúde e a nossa inteligência, à medida que ficamos mais perto desta tecnologia. | TED | وسنبدأ حقيقتا في التأثير بعمق على صحتنا وذكائنا ونحن نقترب أكثر وأكثر من هذه التقنية |
Temos de fazer uma pequena excursão. E começaremos no centro do Texas. | TED | حسناً، ينبغي علينا أخذ راحة صغيرة. وسنبدأ في منتصف ولاية تكساس. |
Vamos para outro lado e começamos uma vida nova, como Adão e Eva. | Open Subtitles | سنذهب لمكان آخر وسنبدأ من الصفر مثل آدم وحوّاء عليهما السلام ماذا ؟ |
Coloque mais de dois de nós num quarto, escolhemos um lado... e começamos a imaginar razões para matarmos uns aos outros. | Open Subtitles | ضعي أكثر من اثنين منا في غرفة ، وسنختار الجوانب وسنبدأ بالتحلم ، كيف سيقتل أحدنا الآخر |
Fazemos o seguinte, deite fora e começamos de novo. | Open Subtitles | .. أقول لك شيئاً تخلصي من هذا وسنبدأ من جديد |
Vem cá e começamos já neste aqui. | Open Subtitles | تعالِ هنا وسنبدأ من هنا وننتقل إلى باقي الغرف |
O que fazemos é, à medida que crescemos e nos aproximamos do colapso, ocorre uma grande inovação e começamos de novo. e começamos de novo quando nos aproximamos do próximo, e daí em diante. | TED | مايجب علينا القيام به هو في حال كبرنا ووصلنا للإنهيار ستحل هنالك ابتكارات جديدة وسنبدأ بها من جديد ونعاود الكرة ونبدأ من جديد حالما وصلنا الرحلة الثانية وهلم جرا |
e começamos as notícias falando de um festival numa vila. | Open Subtitles | وسنبدأ الأخبار بمهرجان في القرية |
Vou contar 3,2,1 e começamos no 1. | Open Subtitles | حسن .سأعد إلى ثلاثة وسنبدأ بواحد |
e começamos com um evento próximo, o Circuito de Potência de Cholmondeley. | Open Subtitles | وسنبدأ بأخبار حول حدث قادم (موكب قوة الـ (كولموديلي |
Vamos começar a licitação nos 4.000 dólares. | Open Subtitles | الغرض هو في حالة ممتازة وسنبدأ المزايدة بأربعة آلاف دولار |
Então, já marcámos uma data de shows e Vamos começar a organizá-los esta semana. | Open Subtitles | لقد سجلنا عدة حلقات، وسنبدأ بثها هذا الاسبوع |
Pois, tivemos uma conversa excelente, e Vamos começar a encontrar-nos de novo. | Open Subtitles | نعم , لقد حظينا بمحادثة رائعة وسنبدأ بمواعدة بعضنا مجدداً مُبارك عليك |
Vamos começar o leilão nos 10,000 dólares. | Open Subtitles | وسنبدأ مزاد ابتداء من الساعة 10،000 دولار. |
Senhoras e senhores, vamos pôr-lhe travão e Vamos começar aqui mesmo! | Open Subtitles | ... سيداتى سادتى سنضع حدا لهذا وسنبدأ من هنا ... .. |
Pegue tudo o que estiver aqui, e começaremos a peneirar. | Open Subtitles | اسحبي كل ما تجديه هنا وسنبدأ في فحص المعلومات |
E começaremos a entediar-nos uma à outra a partir daí. | Open Subtitles | وسنبدأ في إصابة بعضنا البعض بالملل بدءاً من هناك! |