e controlo que ninguém pode ver não serve de demonstração. | Open Subtitles | وسيطرة لا يستطيع أحد رؤيتها لا توصل أي رسالة |
Há aqui uma grande diferença entre entrar num modo de comando e controlo na educação — É o que acontece em alguns sistemas. | TED | كما ترون، هناك فرق كبير هنا بين الخوض في وضع قيادة وسيطرة في التعليم - هذا ما يحدث في بعض الأنظمة. |
Estou-te a dar a autoridade para ofereceres ao Gaston um destino ainda maior, e controlo conjunto do Exército. | Open Subtitles | أنا أعطيك السلطة لتقدم إلى غاستون ثروة أكبر وسيطرة مشتركة على الجيش. |
Há cerca de 10 anos atrás, o Sr. Tronchetti Provera detinha acções e controlo numa pequena empresa, que, por sua vez, detinha acções e controlo numa empresa maior. | TED | منذ حوالي 10 سنوات، حصل السيد ترونكيتي بروفيرا على الملكية والسيطرة في شركة صغيرة، والتي تقع تحت ملكية وسيطرة شركة أكبر. |
Actuar é sobre consistência e controlo. | Open Subtitles | مزاولة التّمثيل مسألة اتّساق وسيطرة |
Estão a dirigir-se para os centros de comando e controlo! | Open Subtitles | هم يَتوجّهونَ إليهم قيادة وسيطرة! |
Segredos e controlo, são obsessões para ela. | Open Subtitles | كتكتم وسيطرة أصبحت هاجسها |
Contenção e controlo. | Open Subtitles | تسلط وسيطرة. |