Só há uma maneira de tirar os demónios da tua cabeça. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة وحيدة لإخراج الشياطين من رأسكَ |
Só há uma maneira de descobrirmos. | Open Subtitles | أحزر أن لدينا وسيلة وحيدة للاكتشاف |
Só há uma maneira de encobrir isto. Chamar os SEALs. | Open Subtitles | -هناك وسيلة وحيدة للتغطية على ذلك |
Há só uma forma de lidar com isto. | Open Subtitles | ثمة وسيلة وحيدة مناسبة للتعامل مع هذا الوضع |
Só há uma forma de salvar uma floresta, uma ideia ou qualquer coisa de valor e é recusar-se a ficar parado e assistir à sua morte. | Open Subtitles | هناك وسيلة وحيدة لانقاذ غابة أو فكرة أو أي شيء ذو قيمة. وهي رفض السكوت ورؤيته يموت. |
Mas há apenas uma maneira de ter a certeza. | Open Subtitles | لكن هنالك وسيلة وحيدة للتأكد |
Manolo, só há uma maneira de chegar à Terra dos Esquecidos. | Open Subtitles | (مانولو) هناك وسيلة وحيدة فقط لبلوغ الأرض المنسية |
Só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | توجد وسيلة وحيدة للتحقق. |
Só há uma maneira de ter a certeza. | Open Subtitles | "ثمّة وسيلة وحيدة للتأكّد: |
Só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | -ثمّة وسيلة وحيدة للتحقق . |
Sabia lá se aquele tipo podia salvar-me a vida, mas sabia que só havia uma forma de eu salvar a dela. | Open Subtitles | لا أدري إن كان ذاك الرجل سينقذ حياتي لكن هناك وسيلة وحيدة لأنقذ حياتها |
Quero muito não te desapontar... mas só há uma forma de salvar o nosso filho. | Open Subtitles | أنا حقّاً لا أريد خذلانكِ لكنْ ثمّة وسيلة وحيدة لإنقاذ طفلنا |
O que nos deixa só uma forma de lá ir. | Open Subtitles | ممّا يترك لنا وسيلة وحيدة لبلوغها |
Bem, só há uma forma de descobrires. | Open Subtitles | هنالك وسيلة وحيدة لمعرفة هذا |