Só quero ter a certeza que vos dou o dinheiro e vocês me deixam em paz. | Open Subtitles | اسمع أريد ضمانة انه بعد حصولك على المال ستتركني وشاني |
Porque não o consigo obrigá-lo a deixar-me em paz? Não é culpa. Não é artefactos. | Open Subtitles | لمً لا استطيع أن ادعه يتركني وشاني إنه ليس تأنيب الضمير وليس بمصنوعة |
Já te pedi a ti e ao teu cabelo para me deixarem em paz. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سلفا أنت وشعرك المجدّل أن تدعني وشاني |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، لكن فقط أتركني وشاني |
Deixem-me em paz seus ladrões mesquinhos! | Open Subtitles | اتركوني وشاني ايها اللحصوص الحقيرون |
Pela última vez, deixa-me em paz. | Open Subtitles | لآخر مرة أقولها لك , دعني وشاني |
Deixa-me em paz, pai, Tu sabes que não sou nenhuma criança. | Open Subtitles | دعني وشاني ابي , لست الفتى الذي تعرف |
Ouve, Trig. Porque é que não vai te foder e me deixa em paz? | Open Subtitles | تريج لما لا تتراجع وتدعني وشاني |
Fui lá pedir-lhe para me deixar em paz. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك لاخبره بان يدعني وشاني |
Deixa-me em paz, está bem? | Open Subtitles | دعني وشاني , مفهوم؟ |
És completamente louca! - Deixa-me em paz! | Open Subtitles | أنتِ مجنونة تمامًا - دعني وشاني - |
Deixa-me em paz! Deixa-me ir! | Open Subtitles | اتركني وشاني .. |
Não, deixa-me em paz! | Open Subtitles | لا , اتركيني وشاني |
- As mamas delas. - Deixem-me em paz. | Open Subtitles | لديها اسرار دعني وشاني |
Não pares a música. Oh, deixe-me em paz, ok? Já não sou nenhuma criança. | Open Subtitles | دعيني وشاني لست فتى صغير |
- Deixa-me em paz. - Ele nao te ouve, Bob. | Open Subtitles | دعني وشاني لايمكنه سماعك بوب |
Não! Deixa-me em paz! | Open Subtitles | كلاّ , دعني وشاني |
Agora, deixem-me em paz. | Open Subtitles | الآن دعاني وشاني |
Põe-te a andar e deixa-me em paz! | Open Subtitles | إرحل من هُنا، أتركني وشاني. |
Por favor, deixa-me em paz. | Open Subtitles | أتركني وشاني رجاءًا. |