Escuta-me! O teu medo é que nunca fosses uma líder como os teus pais e o teu irmão. | Open Subtitles | أصغي إليّ، تخافين ألّا تستطيعي أنْ تكوني قائدة كوالدَيكِ وشقيقك |
Tu e o teu irmão têm feito bem ao negócio. | Open Subtitles | أنت وشقيقك كنتما السبب في ازدهار العمل مؤخرًا |
Tu e o teu irmão acamparam juntos na Floresta Nacional de Angeles. | Open Subtitles | أنت وشقيقك ذهبتما لمخيم في غابات " أنجليس " الوطنية |
Mas você deixou-me uma tremenda impressão, Você e seu irmão. | Open Subtitles | ولكنك تركت أنت وشقيقك تذكارا لا ينسى |
Posso ajudá-los a atravessar, e o seu irmão ainda está aqui. | Open Subtitles | يمكنني أن أساعدهم على العبور للضوء وشقيقك لا يزال هنا |
Uma coisa não faz sentido, o meu pai é um bom caçador e teu irmão é do tamanho de um carro, então... | Open Subtitles | هناك شيء لا يبدو معقولاً والدي صياد ماهر وشقيقك ضخم |
- A si e ao seu irmão. - Porquê? | Open Subtitles | ـ أنت وشقيقك ـ لأجل ماذا؟ |
Mas vós e o vosso irmão, sem qualquer sangue real, mantém uma cidade unida, não através do medo, | Open Subtitles | لكن أنت وشقيقك لا تسري بداخلكما دماء ملكيّة على الإطلاق وتلتفّان حول مدينة كاملة |
Ou tu e o teu irmão arrumam as coisas e se vão embora esta noite... | Open Subtitles | إما أن تغادر أنت وشقيقك الليلة |
Eu e o teu irmão temos estado a tentar contactá-la. | Open Subtitles | أنا وشقيقك كنا نحاول الوصول إليها |
tu e o teu irmão Klaus podem ficar no antigo quarto do Judah. | Open Subtitles | (أنت وشقيقك (كلاوس يمكنكما البقاء في غرفة (جودا) القديمة |
A sara e o teu irmão têm falado sobre não te sentires bem, ou algo do género. | Open Subtitles | (سارة) وشقيقك كانا يتحدّثان عن توعّكك أو ما شابه |
Tu e o teu irmão destruíram o mundo. | Open Subtitles | أنت وشقيقك دمرتم العالم |
Tu e o teu irmão gostam de matar juntos? É isso? | Open Subtitles | أنت وشقيقك تحبون القتل معاَ ؟ |
Sr. Maragos, este é o senhor e seu irmão? | Open Subtitles | سيد " ماراقوس " هل هذا أنت وشقيقك ؟ |
Você e seu irmão são preguiçosos. | Open Subtitles | انت وشقيقك كسولان |
Não é verdade que a senhora e o seu irmão processaram a sua avó há quase 4 anos? | Open Subtitles | أصحيح أنّك وشقيقك قمتما بمقاضاة جدّتكما مذ 4 أعوام؟ |
Você e o seu irmão eram próximos. | Open Subtitles | إنك وشقيقك مقربان إلى بعضكما البعض |
Tu e teu irmão terem vindo cá foi uma benção de Fenris. | Open Subtitles | انت وشقيقك تأتون الى هنا كانت مباركه من فينريس بالاعلى |
Vou regressar, vou juntar-me à Leila Haddad e ao seu irmão. | Open Subtitles | اسمع، أنا عائد سأنضمّ لـ(ليلى حداد) وشقيقك |
A vossa mãe e o vosso irmão estarão ali e pagarão por vós. | Open Subtitles | أمك وشقيقك سيكونون هناك وسيدفعون لي. |