"وشكراً لكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E obrigada
        
    • E obrigado
        
    • obrigado por
        
    Tenho de apanhar ar. Desculpe E obrigada. Open Subtitles ،يجب أن يصلني بعض الهواء معذرةً، وشكراً لكِ
    E obrigada pelos seus antigos ficheiros. Open Subtitles وشكراً لكِ من أجل المـــلفات القديمــــة
    E obrigada pelo sofá novo! Não devias ter feito isso. Open Subtitles وشكراً لكِ على الأريكة الجديدة لم يكن ينبغي عليكِ القيام بذلك
    E obrigado por não atirares na minha cara. Ninguém pode saber sobre isto. Open Subtitles وشكراً لكِ لعدم إطلاق النار بوجهي لا أحد يستطيع أن يعرف حول هذا الموضوع
    Não vai voltar a acontecer E obrigado por ter-me ouvido. Open Subtitles . وأنّه لن يحدث مًجدداً . وشكراً لكِ على سماعى
    De nada. obrigado por não teres morrido hoje. Open Subtitles على الرحب وشكراً لكِ لأنكِ لم تموتي اليوم
    E obrigada. Open Subtitles .وشكراً لكِ .. من بين كل النساء
    De nada. E obrigada, Tess, por ignorar completamente meus pedidos. Open Subtitles وشكراً لكِ يا (تيس) على تجنبك التام لرغباتي.
    E obrigada, Portland. Open Subtitles وشكراً لكِ (بورتلاند)
    Por ambos E obrigado por colocares tão directamente. Open Subtitles كِلاهما، وشكراً لكِ لوضعهما بشكل واضح
    A morada aí, então, boa noite E obrigado. Open Subtitles العنوان مسجل،لذا طابت ليلتكِ وشكراً لكِ
    Missão cumprida, E obrigado por isso. Open Subtitles تمت المهمة، وشكراً لكِ على هذا
    - E obrigado por ir. Open Subtitles وشكراً لكِ.. لأنّك ذهبتِ
    E muito obrigado por o teres sugerido para isso. Open Subtitles وشكراً لكِ كثيراً لاقتراحك ان يفعل هذا
    obrigado por teres escondido as minhas meias da Guerra das Estrelas nas Emergências. Open Subtitles وشكراً لكِ لأنكِ أخفيت جوارب ستار وارز " في غرفة الإسعاف "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more