O debate vai começar. As candidatas, por favor dirijam-se ao palco. | Open Subtitles | المناظرة على وشك أن تبدأ ، و على المترشحين التوجه إلى المنصة |
O jogo vai começar. Devemos encontrar os nossos lugares. | Open Subtitles | المباراة على وشك أن تبدأ يجب أن نجد مقاعدنا |
A batalha pelo futuro da humanidade vai começar. | Open Subtitles | المعركة من أجل مستقبل البشرية على وشك أن تبدأ |
A maior batalha terrestre da história estava prestes a começar. | Open Subtitles | أضخم معركه بريه فى التاريخ على وشك أن تبدأ |
Agora, se me deres licença, a minha doente está prestes a começar a sangrar pela boca e ânus. | Open Subtitles | الآن، بعد إذنك مريضتي على وشك أن تبدأ بالنزف من فمها وشرجها |
A "Velocista 500" de Central City vai começar. | Open Subtitles | مدينة سبيدستر الوسطى 500 على وشك أن تبدأ. |
Volta ao pátio, o treino vai começar. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى الفناء. التدريب على وشك أن تبدأ. |
A batalha do Abismo do Elmo terminou, a batalha pela Terra Média vai começar. | Open Subtitles | معركة "هلميس ديب" إنتهت ومعركة "الأرض الوسطى" على وشك أن تبدأ |
Estamos no aquecimento. O jogo vai começar. | Open Subtitles | نقوم بالإحماء المبارة على وشك أن تبدأ |
Meus, deixámo-nos dormir! A canção vai começar! | Open Subtitles | هل نمتَ مجدداً الحفلة على وشك أن تبدأ |
A festa vai começar. | Open Subtitles | الحزب على وشك أن تبدأ. |
A série vai começar. | Open Subtitles | العرض على وشك أن تبدأ. |
Não faço ideia. A audiência da Park vai começar. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة - جلسة إجتماع (بارك) على وشك أن تبدأ - |
levantem-se e juntem-se aos meus colegas atrás de mim onde uma nova vida vai começar. | Open Subtitles | ويلتحق بزملائي الموجودين خلفي... الذين سيرافقونكم إلي "الجناح الشرقي"... حياتكم الجديدة علي وشك أن تبدأ. |
Mãe, a peça vai começar! | Open Subtitles | أمي، المسرحية على وشك أن تبدأ! |
A diversão vai começar. | Open Subtitles | وشك أن تبدأ هذا صحيح - نعم - |
A batalha pela vossa alma está prestes a começar. | Open Subtitles | المعركة من أجل روحك على وشك أن تبدأ |
Eu estava-me a casar com o homem dos meus sonhos, e o nosso "felizes para sempre" estava prestes a começar. | Open Subtitles | كنت قد تزوجت رجل أحلامي و سعادتنا منذ ذلك الحين كانت على وشك أن تبدأ |
A quinta etapa está prestes a começar. | Open Subtitles | .ميل الساعة تحرك فالجولة الخامسة على وشك أن تبدأ |
Parece que atacou o Dr. Malcolm quando estava prestes a começar a terapia de choque. | Open Subtitles | يبدو أنها هاجم الدكتور مالكولم تماما كما كان على وشك أن تبدأ المعالجة بالتخليج الكهربائي يا يسوع. |
A visita nocturna está prestes a começar, mas apenas para os vencedores do concurso de ontem à noite. | Open Subtitles | و جولة طوال الليل على وشك أن تبدأ للفائزين فقط فى مسابقة الليلة الماضية |