"وشمال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e do Norte
        
    • no Norte
        
    • e Norte
        
    • Norte de
        
    Boa noite Sr. e Sra. América do Sul e do Norte e todos os navios... e barcos no mar. Open Subtitles عمتم مساءً سيداتي وسادتي في جنوب وشمال امريكا
    A rota comercial que liga grande parte da Eurásia e do Norte de Africa ainda não penetra nos desertos mais áridos do planeta nem atravessa os oceanos mais vastos. Open Subtitles شبكة التجارة التي تربط معظم أوراسيا وشمال أفريقيا لم تخترق بعد أجف صحاري الأرض، أو تعبر أوسع المحيطات.
    Apesar disso, a esperada revolta solidária das Terras Baixas da Escócia e do Norte de Inglaterra ainda não se materializara. Open Subtitles رغم كل هذا، التعاطف المتوقع مع التمرد من جنوب إسكتلندا وشمال إنكلترا لم يتحقق حتى الآن
    que tinham deixado as famílias no Golfo, no Levante e no Norte de África para se juntarem à al-Qaeda no Iraque. TED هؤلاء المقاتلون الأجانب قد تركوا عائلاتهم في الخليج الشام وشمال أفريقيا للالتحاق بالقاعدة في العراق.
    O sexo encontra-se no centro de uma epidemia emergente no Médio Oriente e no Norte da África, que são duas regiões no mundo onde o HIV/Sida ainda continua a aumentar. TED يقع الجنس في قلب الأوبئة المنتشرة في الشرق الأوسط وشمال افريقية , التي تعد واحدة من منطقتين فقط في العالم التي لا يزال فيها مرض الإيدز في ازدياد .
    Pessoas de Bélgica e Norte da França estão inundar a cidade. Open Subtitles تحول الناس من بلجيكا وشمال فرنسا إلى المدينة.
    É o tesouro dos meus irmãos dos Oceanos Este, Sul e Norte. Open Subtitles انها كنز احبتي و إخواني من غرب وشمال المحيط.
    Originalmente publicado em dois volumes, a narrativa segue Don Quixote enquanto ele viaja pelo centro e pelo Norte de Espanha, lutando contra as forças do mal. TED نُشرت الرواية على جزئين، تحكي الرواية قصة دون كيخوتي خلال أسفاره في وسط وشمال أسبانيا محارباً قوى الشر.
    A população da Europa e do Norte de África — o atum-rabilho de leste — é pescado a níveis tremendos: umas 50 000 toneladas por ano, nos últimos 10 anos. TED بينما يتم اصطياد التونة زرقاء الزعانف بمستويات هائلة في التجمعات الأوروبية وشمال أفريقيا 50000 طن خلال العقد الأخير سنوياً تقريباً
    Em geral, as tendências que começam no Egito espalham-se historicamente por toda a região do Médio Oriente e do Norte de África. TED لكن عموماً ، الظواهر التي تبدأ في مصر قد بدأت تنتشر عبر منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ، منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا .
    As histórias transpõem todas as barreiras. Como as Histórias de Nasreddin Hodja, que são muito populares em todo o Médio Oriente, no Norte de África, nos Balcãs e na Ásia. TED تَعْبُر القصص كل الحدود. مثل "حكايات نصر الدين خوجه," (جحا) التي كانت شائعة في جميع أنحاء الشرق الأوسط, وشمال أفريقيا, ودول البلقان وآسيا.
    A segunda área de maior incidência é o Médio Oriente e Norte de África. Open Subtitles ثاني أسرع منطقة نمو هي الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
    Tem filiais na América Latina, Caraibas e Norte de África. Open Subtitles لديهم افرع في امريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي وشمال افريقيا
    Subimos e descemos o Hudson, Norte de Nova Jérsia, Connecticut, pomos expositores nos supermercados, afastados das outras cervejas, rodeados de queijo, bolachas de água e sal e palitos com ponta de celofane. Open Subtitles سنذهب ذهاباً وإياباً في الهدسون, وشمال نيوجيرسي و كونّيكيت .. الحزام النقدي
    Os seus exércitos estão agora na França, Itália, Norte de África e Ásia. Open Subtitles اصبحت جيوشها الان فى فرنسا و ايطاليا وشمال افريقيا واسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more