Ouça, minha senhora, eu e o meu amigo não temos massa para nada no menu. | Open Subtitles | يا آنسة, انظري أنا وصاحبي لا نستطيع الدّفع لمَ على القائمة |
e não gostei nada de teres mandado, aqueles artolas, vadios, labrêgos para dispararem sobre mim e o meu amigo. | Open Subtitles | أنا لا أقدر أنكَ ترسل تابعيك ليطلقون عليّ وصاحبي |
Pode ser expulso da Escola, e um meu amigo, que lhe vendeu drogas, está ilegalmente nos quartos. | Open Subtitles | قد يطرد من الجامعة وصاحبي الذي باع له المخدرات فهو يبيت في السكن بشكلٍ غير شرعي |
Eu e meu colega, fazemos o trabalho como deve ser, entendeste? | Open Subtitles | أنا وصاحبي نعمل بشكل متقن هل فهمت ؟ |
Depois eu e o meu amigo estávamos quase a tocar no botão, mas o homem disse para não tocarmos, mas nós tocámos na mesma e escondemo-nos no Pneu Gigante. | Open Subtitles | ثم كنتُ سأقوم أنا وصاحبي بالضغط عليها، ولكن الرجل أخبرنا ألا نفعل ذلك ولكننا فعلناها، وركضنا واختبأنا في "الإطار العملاق" |
e o Director é um velho amigo meu... | Open Subtitles | والمراقب هنا رجل كبير وصاحبي |
Um amigo e eu estávamos a saltar os vagões do metro do Brooklyn. | Open Subtitles | أنا وصاحبي كنا نقفز من السيارات بأنفاق (بروكلين) |
Venham amanhã à noite ver-me a mim e ao meu amigo Bruce Bruce no Laugh Shack! | Open Subtitles | تعالوا غذاً مساء لمشاهدتي وصاحبي (بروس بروس) في "كشك الضحك" |