| Digam adeus à chuva de ontem e "Bom dia, alegria." | Open Subtitles | قولوا وداعاً لأمطار الأمس ، وصباح الخير لضوء الشمس |
| Boa noite, e Bom Dia para os nossos telespectadores pelo mundo. | Open Subtitles | مساء الخير. وصباح الخير إلى مشاهدينا حول العالم. |
| - e Bom Dia para vocês também. | Open Subtitles | هوه. وصباح الخير لكم على حد سواء. |
| Boa noite para os da Costa Leste e boa tarde no oeste. | Open Subtitles | مساء الخير لمَن على الساحل الشرقى وصباح الخير لمَن فى الغرب |
| Boa noite, bom dia e boa tarde para toda a gente, onde quer que estejam. | Open Subtitles | مساء الخير ، وصباح الخير ، للجميع حسب توقيت دولكم وأينما كنت |
| Bom dia para ti também, brilho do sol. | Open Subtitles | حسناً, وصباح الخير لك ايضاً ايتها المشرقة |
| - e Bom Dia para ti. | Open Subtitles | وصباح الخير لكِ أيضاً |
| - e Bom Dia para vocês também. | Open Subtitles | وصباح الخير لكم على حد سواء. |
| Olá e Bom Dia. | Open Subtitles | مرحبا وصباح الخير |
| Olá e Bom Dia. | Open Subtitles | مرحبا وصباح الخير |
| Olá e Bom Dia! | Open Subtitles | مرحبا وصباح الخير |
| Está bem e Bom Dia. | Open Subtitles | حسنًا، وصباح الخير |
| Olá e Bom Dia, Sra. Kanga! | Open Subtitles | ! مرحباً هناك وصباح الخير سيدة (كنجا)ّ |
| - Bom dia. e Bom Dia para si, cara jovem. | Open Subtitles | - وصباح الخير لك أيتها الشابة |
| - e Bom Dia para ti, Maggie. | Open Subtitles | وصباح الخير لك يا (ماغي) |
| Espero que haja uma boa razão. Bom dia para ti também. | Open Subtitles | هذا من الأفضل أن يكون جيد - وصباح الخير لكِ أيضاً - |