é verdade que aqueles que continuam a fumar estão a fumar menos cigarros por dia do que em qualquer época na história. | TED | وصحيح أن هؤلاء الذين يواصلون التدخين يدخنون في اليوم عدد من السجائر أقل بكثير من أي وقت مضى. |
é verdade que algumas pessoas já apresentaram estes argumentos, mas nós fizemos a diferença, antecipando os argumentos dos nossos adversários e levantando vozes poderosas que, há uns anos, provavelmente teriam resistido à mudança. | TED | وصحيح أن بعض الناس قدموا هذه الحجج من قبل، ولكننا أحدثنا تغييرا من خلال إحباط حجج خصومنا ومن خلال الإستفادة من الأصوات القوية التي من المرجح أنها كانت لتقاوم هذا التغيير قبل عدة سنوات. |
- É sim é verdade que vendi o ginásio ao White. | Open Subtitles | صحيح أنني بعت "أفرج جو" الى وايت وصحيح أن لكل رجل ثمنه |
E é verdade que a morte dela nos reuniu. | Open Subtitles | وصحيح أن, وفاتها جعلتنا نجتمع مره أخرى |