Alguns meses atrás, eu não me estava a sentir bem, andava sempre cansada, com náuseas, dores de cabeça... | Open Subtitles | منذ بضعة أشهر مضت لم أكن أشعر أنني على مايرام.. وكنت متعبة طوال الوقت.. غثيان, وصداع.. |
Para a maior parte dos adultos é uma doença relativamente benigna — um pouco de febre, dores de cabeça, dores nas articulações, talvez comichão. | TED | إنه مرض معتدل الخطورة نسبيًا لمعظم الكبار، حمّى خفيفة، وصداع بسيط، وألم في المفاصل، وربما طفح جلدي. |
Estão a chegar mais pessoas com febre e dores de cabeça. | Open Subtitles | المزيد من الناس يأتون و لديهم حمّى وصداع |
Acordei uma hora depois com a carteira vazia e uma dor de cabeça de matar. | Open Subtitles | واستيقظت بعدها بساعة بمحفظة فارغة وصداع قاتل |
Coluna vertebral lacerada, esterno rachado, clavícula esmigalhada, fígado perfurado e uma dor de cabeça brutal. | Open Subtitles | تمزّق في العمود الفقريّ، شرخ في عظم القصّ تهشّم في الترقوة، ثقب في الكبد، وصداع شنيع. |
Palpitações cardíacas e uma dor de cabeça de ouvir todas estas cassetes que a esposa do Gator trouxe. | Open Subtitles | أزمة قلبية وصداع من الإستماع لكل هذه الشرائط التي أرسلتها زوجة (غايتور) إلينا. |
O remorso e as dores de cabeça voltaram quando ele se retratou, então, pedi-lhe para se entregar, e ele concordou. | Open Subtitles | و قد عاد شعوره بالذنب وصداع رأسه،حينماتراجععنالإعتراف. لذلك،فلقدحثثتُهعلى أنيسلّمنفسهوقدوافق. |
Dizia que tem dores de cabeça e náuseas por causa da queda. | Open Subtitles | سأقول أنه يشتكي من غثيان وصداع في الرأس سنقول أنه بسبب السقوط من الدراجة سيوفر ذلك لك بعض الوقت |
Com isto, pode ser qualquer coisa de tonturas, dores de cabeça, perda de visão, comportamento sexual inapropriado, controle dos impulsos, fadiga... | Open Subtitles | بهذا الورم، كل شئ دوار، وصداع فقدان الرؤية، سلوك جنسي غير لائق |
Úlceras nas pernas, queimaduras, dores de cabeça por causa dos gases. | Open Subtitles | قرحة الساق، والحروق وصداع من الغاز |
Ia a caminho da escola para a buscar, parava para comprar um anti gripe... ela saía da escola com o nariz entupido e com dores de cabeça. | Open Subtitles | أذهب لأخذها من المدرسه ((فأتوقف لأخذ دواء ((تايلنو فتخرج من المبنى فأنف مزكوم وصداع |