"وصديقاتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e as minhas amigas
        
    Frasier,gosto muito do seu programa.Eu e as minhas amigas ouvimo-lo quase sempre. Open Subtitles انا احب برنامجك يا فريزر وصديقاتي يستمعون له كل يوم تقريباً
    e as minhas amigas vieram para celebrarmos o Natal. Open Subtitles وصديقاتي جئن مبكراً للإحتفال بعيد الميلاد
    Eu e as minhas amigas recebemos uma SMS, não sabemos de quem, e, depois... aparecemos e pronto. Open Subtitles تأتينا رسالة نصية أنا وصديقاتي لا ندري من مرسلها ولكنها تصلنا ... وبعدها نذهب ونحضر
    Queres vir beber um copo comigo e as minhas amigas? Open Subtitles هل تريد أن تأتي وتتناول بعض الشراب معي أنا وصديقاتي ؟
    Porque és tão simpático comigo quando sabes o que eu e as minhas amigas fizemos? Open Subtitles لماذا أنت لطيف معي ؟ مع أنك تعرف ما فعلته أنا وصديقاتي
    Não era a sério, meu senhor. Eu e as minhas amigas estávamos a brincar. Open Subtitles لم أكن جادّة يا سيّدي، إنّما كنتُ وصديقاتي نهزل
    Só quero que saibas que eu e as minhas amigas não temos nada a ver com isso. Open Subtitles .. لذا أنا فقط أقول بأني أنا وصديقاتي ليس لنا دخل بذلك
    No liceu, todos os fins de semana, eu e as minhas amigas íamos para perto da base naval. Open Subtitles سابقًا في الثانوية كل نهاية أسبوع نذهب أنا وصديقاتي الى مكان قريب من القاعدة البحرية
    Como no fim-de-semana passado, eu e as minhas amigas fomos a um novo clube, ao Rendezvous, e o dono disse-me: Open Subtitles ... مثل , آخر عطلة نهاية أسبوع أنا وصديقاتي , ذهبنا إلى نادي ليلي ... جديد في موعد : و مالك النادي قال لي
    "Eu e as minhas amigas esquecemos dos nossos cartões de crédito e não temos possibilidades de comprar bilhetes para o teleférico. Open Subtitles "أنا وصديقاتي نسينا تماماً بطاقات الائتمان خاصتنا لذا لا يمكننا الحصول على تذاكر الركوب من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more