Gosto de Rato Mental, porque forma um Link neural directo entre o córtex cerebral e o mainframe do computador. | Open Subtitles | "يعجبني إسم "الفأرة العقلية لأنها تشكل وصلة عصبية مباشرة ما بين قشرة دماغك و إطار الحاسوب الرئيسي |
Não tinhas que fazer isto, Link. | Open Subtitles | أنت ما كَانَ لِزاماً عليكَ أَنْ تَعمَلُ ذلك، وصلة. |
Tenho de pedir àquele tipo se me arranja um adaptador. | Open Subtitles | مهلاً، سأسأل هذا الرجل فيما لو استطاع أن يجلب لي وصلة كهربائية |
Trabalhamos num controlo adaptador de interface que precisa de uma pequena quantidade do necessário material genético. | Open Subtitles | إننا نعمل على وصلة تحكم تتطلب جزء صغير ضروري من المُورثات الجينية |
- Não tem nada a ver com ele. - É só um elo na cadeia! | Open Subtitles | ليس له علاقة بالأمر هيا ياشوزان ، إنه مجرد وصلة آخر في السلسلة |
Não, mas detecto um uplink por microondas. | Open Subtitles | لا يمكنني الجزم، ولكني أتحقق من وصلة إلى المبنى |
Uma pessoa dentro da UAT está a criar uma ligação digital. | Open Subtitles | أنا أعمل مع أحدهم من الوحدة إنهم يعدون وصلة رقمية |
Consegues-me trazer uma extensão e uma broca da oficina? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجلب مثقــاب و وصلة كهربائية؟ |
- Está bem, vou mandar um Link do satélite que tem estado a monitorar as piranhas gigantes. | Open Subtitles | غرامة ، وسنرسل وصلة جيدة الفضائية التي اتبعت أسماك الضاري المفترسة لك |
Mandei-te um email com um Link. | Open Subtitles | أنا أرسلت لك رسالة بالبريد الالكتروني مع وصلة. |
FBI Link de Viagem controlo. Não compreendo o seu comando. | Open Subtitles | وصلة سفرِ مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Mas não consigo ver porque Link e eu estamo-nos a beijar. | Open Subtitles | # لَكنِّي لا أَستطيعُ رُؤية ' وصلة سببِ وأنا kissin فرنسي ' # |
Isso é um Link via satélite. Certo? | Open Subtitles | إنها وصلة قمر صناعي مباشرة حسناً؟ |
Funciona usando um adaptador de dados, que camufla o sinal, tornando-o indetectável por inibidores de escutas. | Open Subtitles | يشغّل وصلة بيانات uSlng الذي يغطّي سلجنال، جعله غير قابل للكشف من قبل قتلة البقّ. |
- Arranjaste o adaptador? | Open Subtitles | حسناً أوجدت وصلة كهربائية مناسبة؟ |
Um Mestre vampiro mantém um elo telepático... com as suas vítimas. | Open Subtitles | أي مصّاص دماء بارع عِنْدَهُ وصلة تخاطرية مَع ضحاياه |
A namorada era o elo infiltrado e dava-lhe a informação necessária. | Open Subtitles | عنده وصلة على داخل. الصديقة غذّاه كلّ شيء إحتاج. |
Assim que criarmos um uplink, saberei dizer quem foi. | Open Subtitles | حالما نستطيع تجهيز وصلة تقنية سوف أكتشف من هو |
Disfarça-se de qualquer coisa, mas precisa de uma ligação viva. | Open Subtitles | يختفي بأي شكل يريد ولكنه يحتاج إلى وصلة حية |
Um número da extensão é que seria novidade. | Open Subtitles | وصلة التلفون ستكون هي المعلومات المُستجدّة. |
Jim, és um grande desarrumado. Solta o cabo. | Open Subtitles | جيِم، أنت جلف وبائس دعني أحصل على وصلة الكهرباء |
É uma junta de borracha. Começamos por ensinar os ângulos: ângulo agudo, ângulo reto, ângulo obtuso, ângulo raso. | TED | إنها وصلة من الأنابيب. تعلم بها الزوايا -- زاوية حادة، زاوية مستقيمة، زاوية منفرجة، زاوية مستقيمة. |
Podem fazer uma junção de quatro ou de seis. | TED | تستطيع أن تكون وصلة لأربعة. تستطيع أن تكون وصلة لستة. |
Mas se está na programaçao de todos os Replicadores, talvez consiga aceder-lhe atraves da rede do subespaço. | Open Subtitles | اذا كان هو بداخل برامج عن كل الربراكتورز من المفترض أنت يمكنك أن تصلى له من خلال وصلة الفضاء الثانوية |
O sangue fresco tem um alto teor de energia prânica, daí a ligação de sangue aos vampiros. | Open Subtitles | الدم الطبيعي لديه محتوى طاقة حياة القوة عاليه جدا ، لذلك وصلة الدم لمصاصي الدماء |