| Recebi uma carta do seu pai. Diz que veio fazer uma visita a Londres. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة من والدك يقول فيها أنه يزور لندن |
| Hoje Recebi uma carta do banco. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة من البنك اليوم |
| recebi uma carta de um conservatório de Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة من معهد الموسيقى في نيويورك |
| Em meados de Dezembro, finalmente recebi uma carta de Eva. | Open Subtitles | في منتصف كانون الاول وصلتني رسالة من إيفا أخيراً |
| Recebi uma carta da tua mulher. Escreve-me muito regularmente. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من زوجتك تكتب لي بشكل مستمر |
| Recebi uma mensagem do Anush. | Open Subtitles | سأحولها إلى وكيلي? . أوه، لقد وصلتني رسالة من أنوش |
| Recebi uma mensagem da Lexi a perguntar onde é que estás. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة من ليكزي تسأل أين أنت |
| Recebi uma carta do teu pai e rasguei-a. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من والدك اليوم ومزقتها |
| Recebi uma carta do meu pai. Ele não muda de ideias. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من أبي لن يغير رأيه |
| Recebi uma carta do clube, a dizer que o meu cacifo está sujo. | Open Subtitles | (نورم)، دعني أسألك وصلتني رسالة من النادي عن خزانة قذرة |
| Recebi uma carta do hospital. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من المستشفى. |
| Esta manhã, Recebi uma carta do Larry Grey. | Open Subtitles | وهذا الصباح.. وصلتني رسالة من (لاري غراي) |
| Recebi uma carta do Murray hoje. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من ،(موراي) اليوم. |
| Só recebi uma carta de Charles que dizia que esperavam uma casamento em breve. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من تشارلز أنه سيكون هنالك زفاف قريباً |
| recebi uma carta de uma irmã com dez dólares e dois tumores malignos que cuspiu na oração da semana passada. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من أخت أرفقتعشردولارات... لشفائها من ورمان خبيثان أثناء لقاء الأسبوع الماضي على الهواء |
| recebi uma carta de alguém que atacou a Melanie. | Open Subtitles | (مورغان) وصلتني رسالة من شخص ما (يدّعي أنه هاجم (ميلاني فوستر |
| Recebi uma carta da Escócia, esta manhã, que ele enviou há apenas duas semanas. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من اسكتلندا هذا الصباح هو عين قبل أسبوعين |
| Ontem Recebi uma carta da minha mãe. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة من أمي في البارحة. |
| E um belo dia, caída do céu, Recebi uma carta da Jenny a perguntar se podia vir vê-la a Savannah. | Open Subtitles | وذات يوم ذو سماء زرقاء صافية (وصلتني رسالة من (جيني تتسائل إذا كنت أستطيع أن آتي إليها |
| Recebi uma mensagem do meu chefe, não era longa, dizia apenas: “Uau! Cosmo!” | TED | وصلتني رسالة من مديري، لم تكن طويلة، قال فيها: " واو، أصبحت عالميًا". |
| Recebi uma mensagem do Barney. "Olha para baixo da mesa." | Open Subtitles | وصلتني رسالة من (بارني) " تفقدوا أسفل الطاولة " |
| Recebi uma mensagem do Birkhoff. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة من (بيركوف) |
| Recebi uma mensagem da EJ para vir a DC. | Open Subtitles | وصلتني رسالة من (إي جيه) لأتي للعاصمة. |