"وصلت لهنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chegou aqui
        
    • cheguei aqui
        
    • entraste aqui
        
    • chegaste aqui
        
    A indústria avícola chegou aqui e ajudou toda a comunidade. Open Subtitles صناعة الدجاج وصلت لهنا وهي تساعد هذا المجتمع بالكامل
    - Você chegou aqui por si próprio. Open Subtitles جوردان.. أنت وصلت لهنا بنفسك
    Bem, eu cheguei aqui da mesma maneira que a moeda. Open Subtitles وصلت لهنا بنفس الطريقة التي وصلت بها القطعة النقدية
    E eu cheguei aqui mesmo a tempo de salvar a tua vida. - Achas que isso é coincidência? Open Subtitles و قد وصلت لهنا لكي أنقذ حياتك أتعتقد أنها مصادفة؟
    Acabei de me transformar de dentro para fora. Como entraste aqui? Open Subtitles كيف وصلت لهنا ؟
    - Como é que entraste aqui? Open Subtitles كيف وصلت لهنا ؟
    Ou talvez eu seja um polícia e tu um analista e eu posso ajudar-te a perceber como chegaste aqui. Open Subtitles أو ربما أنا شرطي و أنت محلل و بإستطاعتي مساعدتك لِفهم كيف وصلت لهنا
    Ou nos matas ou contas como chegaste aqui. Open Subtitles إمّا تقتلنا أو تخبرنا كيف وصلت لهنا
    - OK. - Como chegou aqui? Open Subtitles -كيف وصلت لهنا ؟
    -Como chegou aqui? Open Subtitles -كيف وصلت لهنا ؟
    e quando cheguei aqui, o meu primo já tinha crescido e transformado no Super-Homem. Open Subtitles وبالوقت الذي وصلت لهنا قد كبر إبن عمي بالفعل وأصبح (سوبر مان)
    Não sei como cheguei aqui. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف وصلت لهنا
    - Como chegaste aqui? Open Subtitles - كيف وصلت لهنا ؟ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more