A câmara gravou-o a chegar a casa uma hora antes da que ele dizia. | Open Subtitles | صور كاميرا الأمن تظهر وصوله إلى المنزل قبل ساعة من وصوله إلى هناك. |
Acha que o 51º é um obstáculo para ele chegar a Comissário. | Open Subtitles | يعتقد أن هذا المكان حجر عثرة في وصوله إلى المفوضية كلا .. |
Precisa de pagar à máfia Russa para não ser morto ao chegar a Barksdale. | Open Subtitles | يحتاجها لدفع دينه للمافيا الروسية كي لا يقتلوه حال وصوله إلى " باركسادل" |
O que precisamos agora é de preencher o intervalo entre a chegada e o incidente. | Open Subtitles | ما نحتاجه ألان هو ما فعلة لحظه وصوله إلى وقت تفجير الحافلة |
Estou certo de que até próxima Segunda-Feira serei informado da sua chegada a Calais e eu espero, dentro em breve, obter aquilo que há tanto tempo aguardo, a vontade de Deus e a nossa. | Open Subtitles | أتوقع أن أسمع خبر وصوله إلى كاليه الأثنين المقبل وأتوقع بعد فترة وجيزة التمتع بسعادةتقت إليها طويلاً بمسرة الله ومسرتنا |
Mas adivinha quem o visitou assim que ele chegou lá? | Open Subtitles | لكن احزري من جاء لزيارته بعد وصوله إلى هناك بفترة وجيزة. |
Desde que ele chegou a Londres, temos estamos sob ataque... | Open Subtitles | منذ وصوله إلى لندن ونحنُ نتعرض للهجوم |
Ele vai contactar-me quando chegar a White Plains. | Open Subtitles | سيتصل بي حال وصوله إلى "وايت بلينز" |
Após chegar a Washington, | Open Subtitles | "بعد وصوله إلى واشنطن... . |
Os registos mostram a sua chegada na área de Virginia/Maryland há 5 anos. | Open Subtitles | السجلات تبيّن وصوله إلى منطقة "فيرجينيا ماريلاند" منذ خمس سنوات |
Porque haveria ele de receber um e-mail sobre uma chegada a Londres quando não tem nada lá agendado? | Open Subtitles | لمَ يتلقَ رسالة عن وصوله إلى (لندن) حين لا يكون لديه عمل مقرّر هناك؟ |
Por falar em coincidências, a chegada dele a Londres coincidiu com algo muito mais sinistro. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، وصوله إلى (لندن) اعتبر مشؤوما إلى حد ما. |
Tens conspirado com o Detective Gabardine desde que ele chegou. Fala comigo. | Open Subtitles | كنت تتآمر مع المحقق (ترينش كوت) منذ وصوله إلى هنا، أخبرني |
Desde que ele chegou aqui há 9 anos. | Open Subtitles | منذ وصوله إلى قبل 9 سنوات |
- Sobre o Alfred Kittel e vários outros homens que desapareceram desde que ele chegou a Filadélfia. | Open Subtitles | -بشأن ألفريد كيتيل )... وبشأن عدة رجال اخرين مفقودين... منذ وصوله إلى (فيلادلفيا) من ثلاثة أشهر. |