"وصيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caçar
        
    • pesca
        
    • pescar
        
    Não vamos parar para apanhar amoras e caçar faisões. Open Subtitles استمع، لن نتوقف لالتقاط التوت الأسود وصيد الطيور
    Talvez no próximo Verão ele me leve a caçar e a pescar com ele. Open Subtitles َربما في الصيف المقبل، سيأخذني للصيد معه. وصيد السمك
    Tinha dedicado a minha vida a caçar o Mestre e a sua laia, mas naquele momento, eu... virei as costas a essa missão. Open Subtitles كرّستُ حياتي لملاحقة وصيد السيد وأمثاله، لكن بتلك اللحظة.. تراجعتُ عمّا أسعى إليه
    A única pesca que resta — pesca comercial — é a pesca de medusas que veem à direita, onde costumava haver camarão. TED ويبقى الصيد الوحيد وصيد السمك التجاري هو صيد قنديل البحر نرى في اليمين , حيث كان يوجد الروبيان
    Todos aqueles fins-de-semana... à pesca, a descansar, oportunidades perdidas... de nos renovarmos. Open Subtitles كل عطلات آخر الأسبوع وصيد السمك والتسكع، والفرص الضائعة
    Na nossa família, não havia fronteira entre a religião e pescar no rio. Open Subtitles ان في عائلتنا، لم يكن هناك خط واضح بين الدين وصيد الأسماك
    Que estão a utilizar os métodos dele para caçar pessoas inocentes? Open Subtitles أيعي بأنهم يستخدمون طريقته لإيجاد وصيد أبرياء؟
    Podíamos pescar, caçar, andar a cavalo, nadar. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَصِيدَ وصيد وجولة وسباحة و...
    caçar um pouco, pescar, perseguir ursos... Já me lembro. Open Subtitles بعض الصيد, وصيد السمك, ومطاردة الدببة.
    Nos tempos livres gosta de caçar e pescar no vale Bluestone. Open Subtitles في وقتِ فراغه، يَحْبُّ الصيد وصيد سمك فوق في وادي Bluestone.
    CONDUZIR, CASAR E caçar POR APENAS $49,95 Open Subtitles سياقة وزواج وصيد وكله بـ49.95 دولاراً
    Acender uma fogueira ou caçar javalis? Open Subtitles هل تتكلمون عن اشعال نيران وصيد خنازير؟
    Salvar pessoas, caçar coisas, o negócio da família? Open Subtitles إنقاذ الآخرين وصيد الوحوش، عمل العائلة
    E quando eu ia para norte até ao campo, ele ensinava-me coisas como caçar veados, o que significava perder-me com uma arma, basicamente - (Risos) e pescar trutas e coisas do género. TED وعندما كنت أذهب إلي الريف، كان يعلمني أشياء كصيد الغزلان، والتي تعني مبدئيا أن تتوه ومعك بندقية-- (ضحك) وصيد السلمون وأشياء مثل ذلك.
    Recursos como a exploração petrolífera em alto mar, a pesca comercial e até a utilização das praias tornar-se-ia perigosa ou impossível durante muitos anos. Open Subtitles وكل المصادر البحرية وصيد الاسماك والاعمال التجارية وحتى استعمال الشاطئ سيصبح ممنوع لعدة سنوات قادمة
    Para ensinar aos habitantes métodos melhores de lavoura e pesca. Open Subtitles الفريق الذي يعلم الناس وسائل فعالة في الزراعة وصيد السمك؟
    Íamos nadar, andar de bicicleta, pescar, e eu fazia uns teatrinhos. Open Subtitles إعتدنا السباحة وركوب الدراجات وصيد السمك وكنت أمثل في هذه المسرحيات الصغيرة السخيفة
    É difícil comunicar isto. Uma das formas que penso que é de facto interessante é falar da pesca desportiva, porque as pessoas gostam de pescar. TED ومن الصعب أن تتواصل معها ولذلك هناك طريقه واحدة التي اعتقد انها مثيرة للاهتمام هو أن تتحدث عن رياضة السمك لان الناس يحبون الذهاب للتنزه وصيد السمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more