Engatarás damas de honor bêbadas com o Barney verdadeiro. | Open Subtitles | سوف تغازل وصيفات العروس الثملات مع بارني الحقيقي |
Olha para isto, os vestidos das damas de honor. | Open Subtitles | حسناً انظر لهذا هذه فساتين وصيفات العروس |
Achamos que ambas as damas-de-honor são responsáveis pelo homicídio. | Open Subtitles | نعتقد أن كل وصيفات العروس مسؤولات عن قتلها |
Discutiram por causa dos presentes, depois depois tiveram um desentendimento por causa das damas-de-honor, a minha mãe trouxe o vestido errado... | Open Subtitles | لقد تشاجروا على الهدايا ثم حصل خلاف على وصيفات العروس وأمي بالخطأ أحضرت الثوب الخاطيء |
Havemos descoberto certos livros nos armários das damas da rainha. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا بعض الكتب في خزائن وصيفات الملكة |
Eu sei. Não sei se as damas de honra usarão vestidos curtos... | Open Subtitles | أعرف لا يمكنني أن أقرر ماذا إذا كنت سأجعل وصيفات الشرف في فستان كوكتيل |
Três meses depois, voltámos a ser damas de honor, mas, desta vez, foi divertido, pois estávamos a torcer pelo casal. | Open Subtitles | بعد 3 شهور أصبحنا وصيفات للمرة الثانية وهذه المرة استمتعنا أكثر لأننا كنا نحب الزوجين |
Disse-te que pedi à Julie para ser uma das minhas damas de honor? | Open Subtitles | هل قلت لك انني طلبت من جولي ان تكون من وصيفات الشرف؟ |
- Os teus vestidos de dama de honor? | Open Subtitles | البسة وصيفات الشرف؟ هذه ليست من الامور الخاصة بك |
Sabes que é uma das damas de honor? | Open Subtitles | أنت تعرف أنها هي واحدة من وصيفات الشرف الخاص بي؟ |
Não há vestido branco, damas de honor, ou fotografias. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي فستان أبيض أو وصيفات الشرف، أو الصور المطروحة. |
A mesa seis tem três damas de honor, uma oito, uma oito, e uma sete. | Open Subtitles | الطاولة رقم 6 فيها ثلاث وصيفات للعروس .. ثمان و ثمانية و سبعة |
Como fui arranjar damas de honor? | Open Subtitles | حسناً , كيف تظن أني حصلت على وصيفات شرف؟ |
Aguentei aquela treta das damas de honor para, pelo menos, uma vez não ter de me sentar na mesa dos falhados. | Open Subtitles | تحملت امور وصيفات الشرف المزعجة , حتى لمرة واحد فقط لا اجلس على طاولة الفاشلين ولكن تلك لا بد ان تظهر مرة اخرى |
As damas-de-honor saíram da suite às 13h30 para se dirigirem ao casamento. | Open Subtitles | وصيفات الشرف غادر جميع جناح في 1: 30 للذهاب الى حفل الزفاف. |
Emprestei o meu casaco a uma das damas-de-honor. | Open Subtitles | لقد أقرضت أحدى وصيفات العروس سترتي |
E as damas-de-honor? | Open Subtitles | ماذا عن وصيفات الشرف؟ |
Queremos saber qual das damas da rainha partilham das vossas crenças. | Open Subtitles | نريد أن نعرف أي من وصيفات الملكة يشاركنك معتقداتك |
Pois havemos descoberto certos livros nos armários das damas da rainha, sobre os quais serão interrogadas. | Open Subtitles | لاكتشافنا بعض الكتب في خزائن وصيفات الملكة والاتي سيتم استجوابهن عنها لاحقا |
Vejam os brincos que encontrei, eles combinam com... os vestidos das damas de honra. | Open Subtitles | انظروا الي الحلق الذى وجدته الذي يناسب ملابس وصيفات العروس |
Preciso escolher os vestidos das damas de honra. | Open Subtitles | علي أي حال , مازال عليّ أن أختار فساتين وصيفات الشرف |
- Vamos ser damas de honor juntas. - Desculpa? | Open Subtitles | ـ سنكون وصيفات العروس سويةً ـ المعذرة؟ |
Talvez pudessem ser as minhas damas de honor? | Open Subtitles | ربما يمكنكم... أن تكونوا وصيفات الشرف |
Eu disse que estamos a escolher os vestidos de dama de honor, embora ainda não nos tenhas convidado. | Open Subtitles | قلت لها اننا لازلنا نمشي مع فساتين وصيفات' العروس, حتو لو لم تسألينا بعد. |