"وصيفة شرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dama de honor
        
    Desculpa, vou ver se o casal da frente precisa de dama de honor. Open Subtitles معذرةً، سأذهب لأرى لو أن الزوجين في أول الصف يحتاجون وصيفة شرف
    - Riles, acho que ganhaste o prémio da dama de honor mais gira. Open Subtitles واو رايليز أعتقد أنك ستربحين الجائزة لألطف وصيفة شرف
    - É a Nikki, também é dama de honor. - Olá. Open Subtitles هذه نيكى ، انها وصيفة شرف اخرى كذلك
    E nem tu, ela quer que tu sejas a sua dama de honor. Open Subtitles و لا حتى انت... تريدك ان تكوني وصيفة شرف
    Como uma dama de honor gorda a apanhar o ramo. Open Subtitles مثل وصيفة شرف سمينة تلتقط باقة الورد.
    Tecnicamente, ainda não fui convidada para ser dama de honor, mas vou fazer uma festa de despedida de solteira surpresa para a Cece aqui, e os únicos homens convidados são strippers, por isso encham-se de óleo ou desapareçam, rapazes. Open Subtitles انا لم يُطلب رسميا مني ان اكون وصيفة شرف لكن انا سوف اقيم لـ "سيسي" حفلة عزباء مفاجئة هنا الليلة
    Fui dama de honor no casamento imaginário dela. Open Subtitles لقد كنت وصيفة شرف فى زفافها التخيلى
    Que tipo de dama de honor é que sou? Open Subtitles كيف اكون وصيفة شرف كذلك
    Soube que a Callie vai ser dama de honor. Open Subtitles لقد علمت أن (كالي) ستصبح وصيفة شرف نعم
    É um vestido de dama de honor! Open Subtitles انه ثوب وصيفة شرف
    - Eu sou dama de honor? Open Subtitles انا وصيفة شرف ؟
    Vou ser dama de honor. Open Subtitles سوف أصبح وصيفة شرف
    Oh, graças a Deus. Ainda sou dama de honor! Open Subtitles شكرا للرب، لازلت وصيفة شرف
    É dama de honor. Que giro. Open Subtitles كالي) وصيفة شرف) هذا مسلي
    - Ela é dama de honor. Open Subtitles انها وصيفة شرف !
    És a dama de honor da Beckett? Open Subtitles أنتِ وصيفة شرف (بيكيت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more