"وضعتها في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Coloquei-a no
        
    • pus no
        
    • Pu-la no
        
    • colocado no
        
    • meti-a no
        
    • me colocou na
        
    Eu bati-lhe, Coloquei-a no hospital. Open Subtitles حسن ؟ لقد ضربتها بشدة. لقد وضعتها في المستشفى.
    Coloquei-a no carro dela. E disse-lhe para ir embora. Open Subtitles وضعتها في سيارتها وقلت لها ان ترحل
    - que pus no frigorifico ontem a noite. Open Subtitles التي وضعتها في الثلاجة الليلة الماضية ؟
    A Shelley diz que a Chloe ameaçou a Miranda, por isso Pu-la no isolamento. Open Subtitles شيللي تقول أن كولي تهدد ميراندا لذلك وضعتها في العزل لمدة يوم
    Deves ter colocado no jogo errado, pois deixo sempre na caixa das damas. Open Subtitles ربما أنك وضعتها في اللعبة الخطأ لأنني دائما أبقيها في لعبة الداما
    meti-a no carro dela levei-o para a rampa dos barcos e empurrei-o para dentro do lago. Open Subtitles لذا وضعتها في سيارتها وقدت لغاية المركب ورميتها في البحيرة
    Apertou-me até a pressão no meu nariz ser dolorosa, enfiou-me pedaços de bolo nos bolsos e uma carteira, que me colocou na mão. Open Subtitles هي عصرتني حتى الظغط على .. انفي كان مؤلماً جداً حشرت بعض القطع من الكعك في جيوبي ومحفظة وهي التي وضعتها في يدي
    Coloquei-a no entalhe do livro. Open Subtitles وضعتها في القطع الموجود في الكتاب.
    - Eu Coloquei-a no meu bolso, eu juro. Open Subtitles -لقد وضعتها في جيبي. أقسم على ذلك
    Coloquei-a no carro dela. Fizeste o quê? Open Subtitles وضعتها في سيارتها- ماذا تقول-
    Coloquei-a no convento de St. Brenda, Open Subtitles (وضعتها في دير (سانت بريندا
    Tu viste o armário que eu pus no teu quarto? Open Subtitles هل رأيت التسريحة التي وضعتها في غرفتك ؟
    A escuta que pus no telefone do Arqueiro funcionou. Open Subtitles -أجل . آداة التنصت التي وضعتها في هاتف الحارس الليلي أضاءت للتو.
    Juntamente com os e-mails que escrevi entre o Felix e a Sasha e que pus no computador dela. Open Subtitles " ضمن هذا الإيميلات بين " فيلكس ساشا التي وضعتها في جهازه
    Pu-la no compartimento da bagagem. Open Subtitles وضعتها في حاوية الأمتعة في الخلف
    Pu-la no quarto pequeno lá de baixo. Open Subtitles -لقد وضعتها في غرفة النوم الصغيرةِ تلك في الطابق السفلي
    Pu-la no secador. Open Subtitles لقد وضعتها في المجفف
    Eu tirei aquela fotografia, mas devo tê-lo colocado no álbum errado, porque já bebi quatro ponches... Open Subtitles أتعلمين ، أنا إلقطت تلك الصورة لكن يبدوا أني وضعتها في الألبوم الخطأ لأنه لدي أربع مجموعات
    Jóias que tinha colocado no Petrel. Open Subtitles المجوهرات التي وضعتها في الـ(بيترل) -من باعها؟
    Eu não acredito, eu meti-a no meu bolso. Open Subtitles لا أصدق ذلك.لقد وضعتها في جيبي
    Não posso respirar, não posso dormir, o meu cérebro palpita, graças à bala que me colocou na cabeça. Open Subtitles لا أستطيع التنفس، لا أستطيع النوم... دماغي يدق دائما، والشكر للرصاصة التي وضعتها في رأسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more