- Sim. Este homem representa quem vos fez sentir sem valor, desprezados e fracos! | Open Subtitles | هذا الرجل ككلّ رجل جعل منّكم مُـحتقرين وضعفاء |
A mortalidade deles torna-os instáveis, egoístas e fracos. | Open Subtitles | إن فنائهم يجعلهم متقلبين وأنانيين وضعفاء |
São pobres demais para sair e fracos demais para se protegerem. | Open Subtitles | إنهم فقراء على الذهاب وضعفاء على حماية أنفسهم |
O que isto demonstra, penso eu, é como somos impressionáveis e vulneráveis a uma história, particularmente enquanto crianças. | TED | هذا يدل على ، أعتقد، كيف أننا متأثرون وضعفاء في مواجهة النظرة الآحادية، تحديداً كأطفال. |
E pequenas e vulneráveis. | Open Subtitles | هذا لأن من هم مثلي ومثل هذه الفتاة على الطاولة، نحن وحيدون وصغار وضعفاء |
Porque não quero saber se eles estão feridos e fracos. | Open Subtitles | لأني لا أهتم لو كانوا مجروحين وضعفاء |
São todos insignificantes e fracos! | Open Subtitles | أنتم جميعاً عديموا القيمة وضعفاء! |
Sim, e vulneráveis. | Open Subtitles | نعم وضعفاء. |