Lidaste com tudo o que te pusemos à frente. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع كل العوائق التي وضعناها لك بشكل ملفت للانتباه |
Lidaste com tudo o que te pusemos à frente. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع كل العوائق التي وضعناها لك بشكل ملفت للانتباه |
Pusemo-la numa dieta quando ela parou de amamentar. | Open Subtitles | حسناً، هناك نظام غذائي وضعناها عليه عند الفطام |
Este poderá ser o plano mais estúpido que alguma vez fizemos. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون هذه أغبى خطة وضعناها على الإطلاق. |
As sonobóias que colocamos no canal mostram que estão a patrulhar num padrão de busca "standard". | Open Subtitles | مراقبة الغواصات التي وضعناها في القناة تشير إلى أنهم يقومون بدوريات في نمط بحث قياسي |
Sim, mas nós pusemo-lo ali, tipo, há dois segundos. | Open Subtitles | أجل ، لكننا وضعناها هناك منذ ثانيتين مضت |
Foi aí que pensamos que ela foi integrada e colocamo-la em observação. | Open Subtitles | وقتها بدأنا نظن أنها تحولت لصالحهم و وضعناها تحت المراقبة. |
Colocámo-la aqui, para ser fácil de encontrar. | Open Subtitles | إسمها لارا وضعناها هنا لتعمل حيث،يسهل إيجادها |
colocámos no quarto. | Open Subtitles | وهناك هدية وصلت من أجلكما, وضعناها بغرفتكما. |
Sim, numa nave que pusemos em órbita do planeta. | Open Subtitles | على السفينة التى وضعناها بالمدار حول الكوكب |
Claro que há, fomos nós que a pusemos. | Open Subtitles | بالطبع هناك قنبلة لقد وضعناها هناك |
Os olhos, línguas, dedos pusemos em cestos. | Open Subtitles | العيون و الألسن و الأصابع... ...وضعناها فى سلال. |
Sim, foi por isso que a pusemos no infantário. | Open Subtitles | نعم ، ولذلك وضعناها في دار الحضانة |
Depois de todo o esforço que pusemos nisto? | Open Subtitles | بعد كل الدماء التي وضعناها فيه |
Levámos a câmara e Pusemo-la onde ela nunca esteve antes. | Open Subtitles | لقد أخذنا تلك الكاميرا و وضعناها حيث لم توضع من قبل |
Não, não a perdemos. Pusemo-la na mala. Onde está a mala? | Open Subtitles | لا لم نفقدها ، وضعناها في الحقيبه اين هي الحقيبه ؟ |
pusemo-lo em gelo, fizemos tudo como devia ser. Vai servir para o efeito. | Open Subtitles | لقد وضعناها في الثلج وكل ما هو مطلوب، إنها ستفي بالغرض |
Os sensores de baixa frequência que colocamos devem captar a maioria dos sons do apartamento vizinho, e conseguimos colocar uma câmara no estacionamento deles, para saberes quando chegam e quando saem. | Open Subtitles | التردد المنخفض لاجهزة الاستشعار التي وضعناها سيلتقط معظم الاصوات من الشقة المجاورة ولقد وضعنا كاميرا في المكان الذي يضعون فيه سياراتهم |
Nós colocamo-la numa situação comprometida, mas ela enfrentou o desafio, fez o que era esperado dela. | Open Subtitles | وضعناها بوضعٍ غير مريح ولكنها ارتقت لمستوى التطلعات فعلت ماكان متوقعا منها |
Colocámo-la na nossa lista de preces na Igreja. | Open Subtitles | وضعناها على قائمة دعواتنا في الكنيسة |
Não o usamos só para a torre também o colocámos na nanotecnologia. | Open Subtitles | لمْ نستخدمها في البرج فحسب بل وضعناها في النانو أيضاً |