"وضعيات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • posições
        
    • poses
        
    • pose de
        
    Só por estares na cama com uma indiana, achas que tens permissão para usar posições malucas de um livro antigo Indiano? Open Subtitles فقط لأنك بالسرير مع امرأة هندية تعتقد أن ذلك يعطيك الإذن لتستخدم وضعيات مجنونة من دليل هندي قديم ؟
    E pergunta-lhe se gostaria de saber em que posições o fazemos. Open Subtitles وأساليها ما إذا كنت تود أن تعرف أيّ وضعيات نفعلها.
    Alguns casais tentam posições que não conseguem aguentar. Open Subtitles بعض العشاق يجربون وضعيات لايمكنهم القيام بها
    As posições iniciais não se ganham em quartos de motel, mas sim em campo. Open Subtitles و وضعيات البداية لا تأخذ ببيوت الكراء الرخيصة إنها تحصل داخل الملعب
    Eles não veem imagens das poses. TED لا ينظرون إلى صور وضعيات. لا نريد أن نعدهم مسبقاً
    descobrimos que quando estamos na pose de alto poder, 86% das pessoas arrisca. TED الذي توصلنا إليه أنك حين تكون في وضعيات القوة الكبيرة القوة الكبيرة ، 86 بالمائة سيغامر
    E podemos curar essa dor ciática, para que possam tentar novas posições. Open Subtitles و علينا أن نعالج عرق النسا لكي تجرب وضعيات مختلفة
    O sexo não é... falar palavrões, nem... experimentar novas posições ridículas. Open Subtitles ...الجنس ليس عن ...التحدث بشكل بذيء أو وضعيات جديدة سخيفة
    Eu pratiquei dezoito poses diferentes para esta sessão e ainda nem lhe mostrei nenhuma das minhas posições sobre o ombro esquerdo. Open Subtitles لقد تدربت على أكثر من 18 وضعية مختلفة لهذه اللقطة, و أنا لم أرك حتى أي من وضعيات الكتف اليسرى , رأيت
    Não sei quais são as posições quer que eu fique, mas sou bastante flexível. Open Subtitles لا اعرف أي وضعيات تريدني أن أكون فيها لكنني مرنة جدا
    posições defensivas! Para a linha das árvores agora! Open Subtitles وضعيات الدفاع خلف الأشجار البعيدة الآن
    Só tenho quatro posições sexuais a mais. Open Subtitles لكن لدي أربع وضعيات جماع إضافية فحسب
    Já estiveram em posições mais desconfortáveis. Open Subtitles لقد جربن وضعيات أغرب من قبل
    - Com posições diversas? Open Subtitles في وضعيات مختلفة؟
    Vê, esta página toda é sobre os irmãos Wayans sentados em diferentes posições. Open Subtitles أنظر، كل هذه الصفحة هنا الإخوة (واين) يجلسون في وضعيات مختلفة
    Acho que deves explicar ao Luke que existem certas... posições sexuais... que lhe permitem... Open Subtitles إذن ، أعتقد أنه يمكنكِ أن تشرحي لـ (لوك) بأنه هناك عدة... وضعيات... معاشرة...
    E vocês dois adotaram posições incríveis nesse vídeo. Open Subtitles -أخذتما فيه عدة وضعيات
    Então, quero pedir-vos, primeiro, que tentem poses de poder, e também quero pedir-vos que partilhem a ciência, porque isto é simples. TED لذا أريد أن أطلب منكم أولاً أن تجربوا وضعيات القوة. وأريد أن أطلب منكم أيضاً أن تشاركوا العلم، لأن هذا الشيء بسيط.
    Mas a próxima questão, evidentemente, é: A pose de poder, durante alguns minutos, pode mudar a nossa vida de modo significativo? TED لكن السؤال التالي بالتأكيد، هو هل من الممكن اتخاذ وضعيات قوة لبضع دقائق أن تغير حياتك بطريقة أفضل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more